ويكيبيديا

    "بنصف ساعة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yarım saat
        
    • bir buçuk saat
        
    -Neden? Herkesi yarım saat erken çağırıp iki sokak aşağıya park ettirdin. Open Subtitles جعلت الجميع يأتي مبكر بنصف ساعة و يوقف سيارته على بعد تقاطعين؟
    Kazanan büyük kamyonu alıp, hemen yola çıkacak. Ötekilerse diğer kamyonla yarım saat sonra hareket edecek. Open Subtitles الفائز سيأخذ الشاحنة الكبيرة ويرحل فوراً والآخر سينطلق بعده بنصف ساعة
    yarım saat daha geç gelseydin bir Noel hediyen olacaktı. Open Subtitles لو عدت متأخراً بنصف ساعة لكنت حصلت على هدية عيد ميلاد متميزة
    yarım saat sonra, bir kafede oturuyorduk. Daha önce gitmediğim, kimsenin beni tanımadığı bir yerdi. Open Subtitles بعدها بنصف ساعة كنا في قهوة، مكان لا أحد فيه يعرفني
    Bana saat almıştı çünkü her zaman en azından yarım saat geçe kalırdım. Open Subtitles أشترتها لأننى كنت اتأخر دائماْ على الأقل بنصف ساعة
    Soygundan yarım saat önce bu üçü benim dükkânımdaydı, üç tane kar maskesi aldılar. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة كانوا في متجري قبل سرقة البنك بنصف ساعة و قاموا بشراء ثلاث اقنعة للتزلج
    Babamın kahrolası saatlerinin yarım saat önde olduğunu unutmuş herhâlde. Open Subtitles إنها تنسى أن ساعة أبي كانت دائماً متقدمة بنصف ساعة!
    Kaçırıldıktan yarım saat sonra otoparktan altı araç ayrılmış. Open Subtitles بعد اختطافه بنصف ساعة ستة سيارات تركت المرفأ
    Bir tane bile olsa iyi bir fikir bulalım en geç yarım saat içinde buradan çıkarız. Open Subtitles هيا، سنأتي بفكرة واحده جيده وسنكون خارجين من هنا بنصف ساعة
    Şuna da bakın işe yarım saat geç kalmış. Open Subtitles يا عزيزتي. أنظروا لمن تأخر عن العمل بنصف ساعة.
    Bak dostum benim bir sürü işim var yarım saat Open Subtitles لدي ست فطائر بالسيارة و علي أن أوصلها بنصف ساعة و إن لم تصل بالوقت المحدد,
    yarım saat sonra mutfak kapısından sıvışır. Open Subtitles بعدها بنصف ساعة تتسلل للخارج من باب المطبخ
    Oraya vardıktan yarım saat sonra öldü. Open Subtitles في الحقيقة مات بعد وصولي بنصف ساعة من ذلك اليوم
    Olaydan yarım saat sonra beni telefonla aramaya başladılar. Open Subtitles بدأ الناس يهاتفونني بعد حدوث ذلك بنصف ساعة.
    yarım saat erken gelmek yeterli olur diye düşünmüştüm. Open Subtitles صحيح ، ظننتُ أن القدوم أبكر بنصف ساعة سيكون كافياً
    yarım saat öncesinde Lactaid ve sonra biraz Pepto alırsam yiyebiliyorum. Open Subtitles عليّ شرب الحليب قبلها بنصف ساعة ودواء الهضم بعدها مباشرةً
    Uçaktan yarım saat önce benim yerime gel. Open Subtitles وكن بملهاي قبل رحيل الطائرة بنصف ساعة.
    Uçaktan yarım saat önce benim yerime gel. Open Subtitles وكن بملهاي قبل رحيل الطائرة بنصف ساعة.
    Emirlere göre bizim yarım saat önümüzde olmanız lazım. Open Subtitles الأوامر كانت أن تبقى أمامنا بنصف ساعة
    İçeri girdikten yarım saat sonra... kendini asmış. Open Subtitles بعدما وضعوه في الزنزانة بنصف ساعة... شنق نفسه.
    Tabi, ve gelecekte, size havaalanına uçuştan bir buçuk saat önce varmanızı tavsiye ediyoruz, bir dakika sonra değil. Open Subtitles أكيد، ولكن للمستقبل ننصحك بالقدوم إلى المطار بساعة أو بنصف ساعة قبل رحلتك ليس بعدها بدقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد