Laf işitmek istemiyorum, sadece evet ya da hayır de. | Open Subtitles | أنا لستُ هنا لأطرح رأيي، فقط أجيبوا بنعم أو لا: |
elinin masanın üstünden tekrar yukarı yükselmesine izin vermeni istiyorum, ama sadece baskının gittiğinin hissettiğin zaman. Anladın mı? Sadece evet ya da hayır diye cevapla. | TED | تطوف ببطء إلى الأعلى تزامناً مع زوال الضغط ولكن بشرط أن تشعر بزوال الضغط أهذا مفهوم؟ فقط أجبني بنعم أو لا |
Yanlış cevap Nigel. "Evet" ya da "Hayır" olabilirdi. | Open Subtitles | إجابة خاطئة يا نايجل لو أجبت بنعم أو بلا لكان أفضل و لكن ليس الاجبة بالسؤال : |
Sadece "evet" veya "hayır" cevabını veriyor, o kadar basit değil. | Open Subtitles | انظري، إنه يجيب بنعم أو لا فقط، الأمر ليس بتلك البساطة |
Ama sadece evet veya hayır değil. Biraz daha karışık olacak. | Open Subtitles | لكنّه لن يكون مجرّد إجابات بنعم أو لا سيكون أكثر تعقيداً من ذلك |
- Basit bir evet-hayır sorusu sordum! | Open Subtitles | سألتكِ سؤالاً بسيطاً إجابته بنعم أو لا |
Bu soruya "evet", "hayır" ya da "siktir, evet" şeklinde cevap veremezsiniz. | Open Subtitles | هذا ليس سؤالاً يمكن الإجابة عليه بنعم أو لا أو نعم بالتأكيد |
"...şu andaki dünya kamuoyunun fikri ve siz evet ya da hayır cevabını verebilirsiniz. | Open Subtitles | أنت الآن أمام محكمة الرأي العام العالمي ويمكنك أن تجيب بنعم أو لا |
Tamamen dürüst olarak sorduğum sorulara evet ya da hayır şeklinde cevap vereceksiniz. | Open Subtitles | اجلسي مستقيمة وانظري للأمام واجيبي بنعم أو بلا |
Bu vakitten sonra, evet ya da hayır diye açık bir şekilde cevap vermezsen seni buracıkta öldürürüm. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً إن لم تجيب بنعم أو لا سأقتلك هنا |
Modeli sormadım. evet ya da hayırla cevap ver. | Open Subtitles | لم أسألكَ حول النماذج طرحتُ عليكَ سؤالاً بنعم أو لا |
evet ya da hayır diyebilirdin yine. | Open Subtitles | مجددا , لقد كنت حقا أنتظر إجابة بنعم أو لا |
Soru işaretine bastıktan sonra "evet" ya da "hayır"dan birinin ışığı yanıp sönmeye başlayacak. | Open Subtitles | بعد أن تضغط مفتاح إشارة الاستفهام سيومض بنعم أو لا |
Çünkü muğlak bir soruya evet ya da hayır demeye zorluyordu. | Open Subtitles | لانه كان يجبرني للاجابة بنعم أو لا لسؤال معقد |
Şimdi size bazı sorular soracağım, siz de bana evet ya da hayır diye cevap verin, tamam mı? | Open Subtitles | سأقوم بسؤالك بعض الاسئلة, ويمكنك أن تجيبني بنعم أو لا, اتفقنا؟ |
Sayın Yargıç, tanığa soruları "Evet" ya da "Hayır" olarak cevaplamasını bildirir misiniz, lütfen? | Open Subtitles | حضرة القاضية هلاّ أمرتِ الشاهد بأن يجيب على هذه الأسئلة بنعم أو لا فلدينا نسخة |
Görmek istediğim şey soruma evet veya hayır cevabı verip veremeyeceğiniz. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع الإجابة بنعم أو لا على السؤال؟ |
Cevabının evet veya hayır olabileceği sorular sormalısınız. | Open Subtitles | لديهم لطرح الأسئلة التي الجواب بنعم أو لا. |
Pekâlâ, eğer bir medyum gibi davranmaya çalışıyorsanız bu harika bir soru çünkü gelecekle ilgili, yani size bir evet veya hayır cevabı verebilirim. | TED | حسنا، انظرى، هذا سؤال عظيم إذا كنتى تتظاهرين بأنك طبيبة نفسية لأنه عن المستقبل و هذا يعني أننى أستطيع أن أجيبك بنعم أو لا على هذا |
Bu bir evet-hayır sorusu. | Open Subtitles | جاوبى بنعم أو لا |
Evet mi hayır mı? | Open Subtitles | جواب بسيط بنعم أو لا يكفي. |
Lütfen "evet" yada " hayır" şeklinde cevap ver. Ne tür bir tanrı, bunu insana yapabilir ki? Lütfen "evet" yada " hayır" şeklinde cevap ver. | Open Subtitles | من فضلك أجب بنعم أو لا من فضلك أجب بنعم أو لا |