ويكيبيديا

    "بنفس الأشياء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aynı şeyleri
        
    Fakat buradaki nokta, filtreler her zaman aynı şeyleri içeride tutarlar. TED لكن الأمر حول هذه المصفاة هو أنها دومًا تحتفظُ بنفس الأشياء.
    - Arkadaşken de aynı şeyleri yapıyor olmamız seni rahatsız etmiyor mu? Open Subtitles ألا يقلقك أننا نقوم بنفس الأشياء كالتي عندما كنا مجرّد أصدقاء؟
    Bir gün aynı şeyleri, aynı nedenlerden dolayı sen de yapacaksın. Open Subtitles ويوماً ما، ستقومين بنفس الأشياء لنفس الأسباب
    Her gece aynı şeyleri yapmaktan, aynı insanları görmekten aynı müziği dinlemekten yorulmadın mı? Open Subtitles ألا تسأم القيام بنفس الأشياء كل ليلة ورؤية نفس الاشخاص والاستماع لنفس الموسيقى؟ ذلك من واجبات العمل
    Aynı küçük odaya tıkılıp kalıyor, "aynı giysileri giyiyor, ve yıllar boyu" aynı şeyleri anlatıp duruyor. Open Subtitles فأي شخص عالق في نفس ... الغرفة الضيقة بنفس الملابس السيئة ... بنفس الأشياء ، عاماً بعد عاماً
    Onlar da aynı şeyleri düsünüyorlar. TED هم يفكرون بنفس الأشياء.
    Ve merak ettim, Bryce için hâlâ, aynı şeyleri mi hissediyordum? Open Subtitles وتساءلت، هل ما زلت أشعر بنفس الأشياء حول (برايس)؟
    Her zaman aynı şeyleri yapıyordun. Open Subtitles أنت دائما تقوم بنفس الأشياء.
    Helen, kabul et. Biz artık aynı şeyleri istemiyoruz. Open Subtitles ،)اعترفي بهذا يا (هيلن .ما عدنا نرغب بنفس الأشياء
    Hepimiz aynı şeyleri hayal ederiz... Open Subtitles "جميعنا نحلم بنفس الأشياء..."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد