ويكيبيديا

    "بنفس الحجم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aynı boyda
        
    • aynı boyuttaki
        
    • Boyutları
        
    • aynı boyutta
        
    • aynı büyüklükte
        
    Yani, çiftliklerden bize gelen tavuklar üç aşağı beş yukarı aynı boyda olmalı. Open Subtitles اذا كل هذا الدجاج يلتي من هذه المزارع تقريبا الكل بنفس الحجم
    Evet, o büyük bir biftek. Yani, her biftek aynı boyda olacak diye bir şey yok. Open Subtitles نعم، إنها شرائح لحم كبيرة، وليست كلها بنفس الحجم
    Sizin de gördüğünüz gibi atlar tam olarak aynı boyda. Open Subtitles حسناً، كما ترون الحصانا هم بنفس الحجم تماماً
    Evet, kendini sürebilen araçların prototiplerine sahibiz, fakat akıllı görme yetisine sahip olmadan, üzerinden geçilebilecek buruşmuş bir kağıt torba ile sakınılması gereken aynı boyuttaki bir kaya arasındaki farkı söyleyebilmeleri mümkün değil. TED نعم، لقد صنعنا نماذج لسيارات تستطيع أن تقود نفسها بنفسها لكن بدون إبصار ذكي لن تستطيع تلك السيارات أن تميز الفرق بدقة بين كيس ورقي متكوّم على الطريق بحيث يمكنها أن تمر فوقه وبين صخرة بنفس الحجم ينبغي عليها تجاوزها
    Çünkü iki gezegenin de Boyutları, yoğunluğu ve kütlesi neredeyse aynıdır. Open Subtitles وذلك لانهما يتشابهان فهما تقريبا بنفس الحجم والكثافة والكتلة
    Aletler de ufaldıkça ufalıyor ama parmaklarımız aslında aynı boyutta kalıyor. TED فالأجهزة اصبحت أصغر فأصغر ولكن أصابعنا مازالت بنفس الحجم.
    O beceriksizlere aynı büyüklükte, aynı renkte bir ev ama şehir dışında olacak! Open Subtitles سأعطيهم منزل بنفس الحجم ونفس اللون ولكنه في بونا الثاني..
    Mutfağım her zaman olduğuyla aynı boyda. Open Subtitles إن مطبخي بنفس الحجم الذي عليه طيلة الوقت
    Bu karideslerin hepsi aynı boyda. Yemek için yapılacak mantıklı bir sıralama yok. Open Subtitles هؤلاء الروبيان بنفس الحجم ليس هناك منطق لأكلهم
    Hepsi aynı boyda olmalı, baş parmak kadar. Open Subtitles يجب أن تكون جميعها بنفس الحجم بحجم الاصبع الكبير..
    Eğer işimi doğru yapmışsam, ikisi de aynı boyda olmalı, kanka. Open Subtitles إن قمت بعملي على أكمل وجه فينبغي ان يكونا تمامًا بنفس الحجم
    O iki yerin Boyutları aynı değil miydi? Open Subtitles ألم يكن كل هذين المكانين بنفس الحجم ؟
    Boyutları değişik mi? Onlar--Onalar aynı boyut mu? Open Subtitles هل هما بنفس الحجم ام لا ؟
    Neden aynı boyutta iki tekerlek yapmamışlar ki? Open Subtitles لماذا لم يجعلو الإطارات بنفس الحجم فحسب؟
    Sıradan bir genişlemede her galaksi aynı boyutta kalıyor. Open Subtitles في حالة التوسع العادي كل مجرة تبقى بنفس الحجم
    Bu kozmik tesadüf, göğümüzdeki iki nesnenin aynı büyüklükte görünmesi anlamına gelir. Open Subtitles تلك المصادفة الكونية تعنى أن كلا الجسيمين يظهروا أمامنا بنفس الحجم فى السماء
    Beyinlerimiz aynı büyüklükte. Open Subtitles عقولنا بنفس الحجم أنا فقط استخدم الكثير من عقلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد