Hayatta olduğunuzu ve aynı şehirde yaşadığımızı öğrendim. | Open Subtitles | عندما أكتشفت أنك على قيد الحياة وكلانا يعيش بنفس المدينة |
aynı şehirde olmamıza rağmen uzun bir aradan sonra bir araya gelebildik. | Open Subtitles | نعيش بنفس المدينة ولكن تقابلنا بعد مدة ظويلة |
Sevgililer Gününde aynı şehirde olduğumuz için çok şanslıyım. | Open Subtitles | هيه أشعر بأني محظوظة نحن بنفس المدينة في يوم الحب |
Sonunda uzunca bir süreliğine aynı şehirde olacaktık biz de tüm banyolarda sevişmeye karar verdik. | Open Subtitles | كنا أخبراً سنكون بنفس المدينة لوقت طويل ممتد لذا قررنا ممارسة الجنس بكل حمام أينما كنا |
Sevgililer Gününde aynı şehirde olduğumuz için çok şanslıyım. | Open Subtitles | هيه أشعر بأني محظوظة نحن بنفس المدينة في يوم الحب |
Birbirimize karşı ne durumda olduğumuzu anlamaya çalışıyorsak aynı şehirde olmamız lazım. | Open Subtitles | أعني، إن كنا سنعرف ماهو شعورنا لبعضنا البعض، يجب أن نكون بنفس المدينة. |
aynı şehirde yaşamıyor olmak zor. | Open Subtitles | من الصعب ألا نعيش بنفس المدينة |
aynı şehirde yaşamıyoruz ki tanışabilelim. | Open Subtitles | نعم,حسنا,ليس و كأننا نعيش بنفس المدينة |
Çok yakında aynı şehirde bile olmayacağız. | Open Subtitles | انا اعني قريبا لن نكون بنفس المدينة |
- Dr. Wells'in zamanda geriye gidip büyük büyük büyük büyükbabasıyla aynı şehirde mahsur kalmasının olasılıkları nedir? | Open Subtitles | -أنا؟ (ما احتمال عودة الدكتور (ويلز بالزمن ليعلق بنفس المدينة التي يتواجد فيها جد جد جده الأعظم؟ |
- Ben olsam benimle aynı şehirde yaşamazdım! | Open Subtitles | لما سكنت بنفس المدينة معك - |