ويكيبيديا

    "بنموذج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • modeli
        
    • modeliyle
        
    Böylece bu ön-hücre modeli ortaya çıktı şu gösterdiğim. TED لذا أتينا بنموذج الخلية الأولية الذي أعرضه الآن.
    Çünkü bankada paraları yok. Bu modeli kim yarattı? TED من الذي أتى بنموذج العمل هذا؟ أليس كذلك؟
    Benim ortak değer dediğim şey: toplumsal bir sorunu bir iş modeli ile ele almak. TED هذا ما اسميه مشاركة القيمة: عنونة القضية الاجتماعية بنموذج عمل تجاري.
    Bu ölçekli bir modeli değil gerçek boyutu. TED هذا ليس بنموذج مصغر هذا هو حجمه الحقيقي
    1980’lerin sonunda 1990’ların başında, onların değişiklikleri Kanner’ın sığ modelini Asperger’in geniş ve kapsamlı modeliyle değiştirerek yürürlüğe girdi. TED في أواخر الثمانينات وأوائل التسعينات، دخلت التغييرات الخاصة بهم حيز التنفيذ، مقايضين نموذج كانر الضيق بنموذج أسبرحر الواضح والشامل.
    Sizinle yeni bir yüksek eğitim modeli, genişletildiğinde, başka şekilde geri kalabilecek milyonlarca yaratıcı ve motive olmuş bireylerin topluca zekasını artırabilecek, bir model paylaşmak istiyorum. TED أود مشاركتكم بنموذج جديد للتعليم العالي، نموذج إذا ما تم تطبيقه يمكن أن ينمي الذكاء العام للملايين من الأفراد المتميزين و المتحمسين الذين مِن دونه يُهمَلون.
    60 yıldan fazla bir zamandır, psikoloji hastalık modeli ile çalıştı. TED حسنا, لأكثر من 60 عاما إهتم علم النفس بنموذج المرض.
    Doğru ama müşteri kazandıkça dengeleriz, abonelik getiri modeli başlatırız. Open Subtitles صحيح, ولكن يمكننا تعويض الكثير من ذلك بمجرد أن نحصل على العملاء, و نبدأ بنموذج اشتراك للإيرادات
    Ve şöyle düşündüm: Bir yapay zeka modelini nasıl yapabiliriz, bilgisayarı, hesaplayıcı bir modeli? Öyle ki, bu bir takım doğaçlama, risk alma ve şansını deneme, hatta hata yapma fikirlerini modellesin. TED و اعتقدت كيف بامكاننا القيام بنموذج ذكاء صنعي -- كمبيوتر , نموذج حسابي-- هذا ما سيجسد بعضا من افكار الارتجال تلك عن القيام بالمخاطر , باخذ الفرص , حتى في القيام بالاخطاء
    Size yeni bir modeli tavsiye edebilir miyim? Open Subtitles أيمكنني إثارة انتباهكم بنموذج أحدث ؟
    Araştırmacıların gösterdiği, bu şeylerin geliştiricileri güvenliği en başından itibaren hesaba katmalılar ve tehdit modeli oluşturmuş olsalar da, saldırganların kendilerini tehdit modeliyle sınırlayacak kadar nazik olmayacaklarının farkına varmalılar. Yani farklı açılardan düşünmek lazım. TED ولكن من المهم جداً، وكما عرض هؤلاء الباحثين، أن مطوري تلك الأشياء يجب أن يأخذوا موضوع الحماية في عين الإعتبار من البداية، ومن الضروري أن يدركوا بأن لديهم نموذج تهديد، لكن المهاجمين قد لا يكونون لطيفين كفاية لحد أنفسهم بنموذج التهديد ذلك، ولذا أنتم بحاجة للتفكير خارج الصندوق.
    Bu, Biyosfer 2'nin 1/400 ölçeğinde modeli olan bir hücre. bunu Test Modülü olarak adlandırıyorduk. TED هذه هي الغرفة التي كانت تمثل 1/400 من حجم بيوسفار (2) أسميناها بنموذج الاختبار.
    Bu halinin modeli nedir? Fark edersiniz ki; bu, beyin konusundaki tum teoriler icin bir engel teskil eder ozellikle de, bu halidan, iste belli bir modeli olan bu halidan, bir gercek cikarabilecegini one suren teoriye meydan okur. TED تدركون أن هذه المواضع هى تحدى أساسى لأى نظرية لعمل العقل , وبالأخص لنظرية تقول أن هناك بعض الحقيقة تبدو لنا من هذا السجاد , من هذا الرسم بالأخص بنموذج محدد .
    Yarasaların üçüncü boyutta hareket etmek ve böcek yakalamak için ihtiyaç duyduğu dünya modeli, kırlangıç gibi gündüz uçan bir kuşun benzer işleri gerçekleştirmek için oluşturduğu modele epeyce benzer olmalıdır. TED النموذج الذي يحتاجه الخفاش للطيران.. من خلال العالم الثلاثي الابعاد لإصطياد الحشرات.. لا بد وان يكون شبيه بنموذج عالم أي طائر يطير. الطائر الذي يطير في أوقات النهار مثل السنونو يحتاج الى مهارات.. مهارات مشابهة.
    (Kahkahalar) Daha çok iş modeli karşıtı diyorum buna. Kullanırsan ücretsiz ama kullanmazsan ödeme yapıyorsun. TED (ضحك) وأنا أقول أنه أشبه بنموذج مكافحة أعمال، فهو مجاني إذا استخدمته، ولكنه مكلف إن لم تفعل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد