Ve Chris, Ben her zaman kendi çocuklarımın benim çocukken geçirdiğim Noel'lerden daha iyi bir Noel geçirmelerini isterim. | Open Subtitles | و حُري بك أن تعلم أنني لطالما تمنّيتُ لأبنائي أن يحظوا بأعياد ميلاد أفضل من التي حظيتُ بها أنا |
Onunla tanismani Ben sagladim ama onu ilk ise alan bendim... | Open Subtitles | وأنا سبب معرفتك بها أنا من أعطاها الوظيفة في المقام الأول |
Çünkü annem hala Bahu'nun sevdiğini bilmiyor bu yüzden Ben önce davranacağım. | Open Subtitles | إنها لا تدرك حقيقةان أخي مهتم بها أنا انتوي اخذ الخطوة الاولى |
Dibe benim olduğum kadar yakın değilsin. | Open Subtitles | أنتِ لم تسقطي أبدا بالطريقة التي سقطت بها أنا لا وجه للمقارنة |
Muazzam yardım gerektirir. Ben yardım ettim. | Open Subtitles | لقد كان بحاجة إلى مساعدة كبيرة كنت أقوم بها أنا ،أما هى فلا |
Bulaşıklar için endişelenmeyin, Ben hallederim. Sadece burada oturun ve rahatlayın. | Open Subtitles | لا تهتم لهذه الفوضى سأهتم بها أنا يا أولاد فقط اجلسوا هناك واستريحوا |
Oğlum, hayatta bazı seçimler yapacaksın, ahlaki seçimler o ve Ben asla yapmak zorunda kalmayacağız. | Open Subtitles | بني سيكون عليك القيام بإختيارات بحياتك إختيارات أخلاقية التى لن نقوم بها أنا أو هي |
- Zeki kızlar onu nasıl kullanacağını bilir. - Ben de biliyorum. | Open Subtitles | الفتاه الذكية تعرف ماذا تفعل بها أنا اعرف |
Ruhel ve diğerleri kamyona binmişti. Ben de bindim. | Open Subtitles | روول والبقية كانوا قد صعدوا إلى الشاحنة فقفزت بها أنا أيضا |
Jasper'la Ben onu güneye götürürüz. | Open Subtitles | سأذهب مع بيلا , سنقود بها أنا وجاسبر للجنوب |
Aslında Ben hayatım boyunca bütün hünerimi sergiliyormuşum. | Open Subtitles | اتضح أن حياتي كلها عبارة عن مشاهد أقوم بها أنا |
...beni yere indirecek hesaplamaları yap, ...Ben de bu uçağı oraya kondurayım. | Open Subtitles | قم بحساباتك ، و حدد لى منطقة الهبوط و يمكنني أن أهبط بها أنا |
Ben ve benim yaptığımız görüşme var ya-- kayıtlarda var. | Open Subtitles | أتعلمين ، المقابلة التي حضينا بها أنا و بينّ موجود في السجل |
Biliyorum kafanda bir sürü güzel yıl kaybettiğimizi düşünüyorsun, ama işin gerçeği Ben Serena ve Eric'e karşı berbat bir babaydım. | Open Subtitles | لتحديد نوع العلاقة التي نرغب بها أنا أعلم أنك تظنين أننا فقدنا الكثير من الوقت لكن الحقيقة هي أني |
Yarın satıcıyı ara yoksa Ben ararım. | Open Subtitles | أتصلي بالبائعه غداًً و إلا فسأتصل بها أنا |
Eklemeliyim ki, bununla beraber bu suçlamalar, kardeşim ve benim tanındığımız radikal tekniklerimizin anlaşılamamasından kaynaklanıyor. | Open Subtitles | ويجب أن أضيف هذه الاتهامات نشأت من عدم فهم للتقنية الرائعة التي نُعرف بها أنا وأخي |
Diğer avukatın yapmadığı birçok şey var ve benim yapacağım. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي لم يقم بها محاميك السابق و التي سأقوم بها أنا |
O benim ve Rosa'nın büyüdüğü gibi büyümeyecek. | Open Subtitles | إنه لن يكبر بنفس الطريقة التي كبرنا بها أنا و روسا |
Bu araba babam ve benim aramdaki ilk güzel anı ve ve bunu unutmak istemiyorum. | Open Subtitles | تلك السيارة كانت الذكرى الجميلة الأولى لنحظى بها أنا وأبي معاً |
benim ve meslektaşlarım tarafından yapılan analizler ve daha da kötüsü sanırım işin teknik kısımlarını da kendi başlarına hallediyorlar. | Open Subtitles | التحاليل التي أقوم بها أنا وزملائي و ما هو أسوأ، أعتقد أنهم دبروا لتلك الاحداث بأنفسهم |