ويكيبيديا

    "بها أنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ben
        
    • benim
        
    Ve Chris, Ben her zaman kendi çocuklarımın benim çocukken geçirdiğim Noel'lerden daha iyi bir Noel geçirmelerini isterim. Open Subtitles و حُري بك أن تعلم أنني لطالما تمنّيتُ لأبنائي أن يحظوا بأعياد ميلاد أفضل من التي حظيتُ بها أنا
    Onunla tanismani Ben sagladim ama onu ilk ise alan bendim... Open Subtitles وأنا سبب معرفتك بها أنا من أعطاها الوظيفة في المقام الأول
    Çünkü annem hala Bahu'nun sevdiğini bilmiyor bu yüzden Ben önce davranacağım. Open Subtitles إنها لا تدرك حقيقةان أخي مهتم بها أنا انتوي اخذ الخطوة الاولى
    Dibe benim olduğum kadar yakın değilsin. Open Subtitles أنتِ لم تسقطي أبدا بالطريقة التي سقطت بها أنا لا وجه للمقارنة
    Muazzam yardım gerektirir. Ben yardım ettim. Open Subtitles لقد كان بحاجة إلى مساعدة كبيرة كنت أقوم بها أنا ،أما هى فلا
    Bulaşıklar için endişelenmeyin, Ben hallederim. Sadece burada oturun ve rahatlayın. Open Subtitles لا تهتم لهذه الفوضى سأهتم بها أنا يا أولاد فقط اجلسوا هناك واستريحوا
    Oğlum, hayatta bazı seçimler yapacaksın, ahlaki seçimler o ve Ben asla yapmak zorunda kalmayacağız. Open Subtitles بني سيكون عليك القيام بإختيارات بحياتك إختيارات أخلاقية التى لن نقوم بها أنا أو هي
    - Zeki kızlar onu nasıl kullanacağını bilir. - Ben de biliyorum. Open Subtitles الفتاه الذكية تعرف ماذا تفعل بها أنا اعرف
    Ruhel ve diğerleri kamyona binmişti. Ben de bindim. Open Subtitles روول والبقية كانوا قد صعدوا إلى الشاحنة فقفزت بها أنا أيضا
    Jasper'la Ben onu güneye götürürüz. Open Subtitles سأذهب مع بيلا , سنقود بها أنا وجاسبر للجنوب
    Aslında Ben hayatım boyunca bütün hünerimi sergiliyormuşum. Open Subtitles اتضح أن حياتي كلها عبارة عن مشاهد أقوم بها أنا
    ...beni yere indirecek hesaplamaları yap, ...Ben de bu uçağı oraya kondurayım. Open Subtitles قم بحساباتك ، و حدد لى منطقة الهبوط و يمكنني أن أهبط بها أنا
    Ben ve benim yaptığımız görüşme var ya-- kayıtlarda var. Open Subtitles أتعلمين ، المقابلة التي حضينا بها أنا و بينّ موجود في السجل
    Biliyorum kafanda bir sürü güzel yıl kaybettiğimizi düşünüyorsun, ama işin gerçeği Ben Serena ve Eric'e karşı berbat bir babaydım. Open Subtitles لتحديد نوع العلاقة التي نرغب بها أنا أعلم أنك تظنين أننا فقدنا الكثير من الوقت لكن الحقيقة هي أني
    Yarın satıcıyı ara yoksa Ben ararım. Open Subtitles أتصلي بالبائعه غداًً و إلا فسأتصل بها أنا
    Eklemeliyim ki, bununla beraber bu suçlamalar, kardeşim ve benim tanındığımız radikal tekniklerimizin anlaşılamamasından kaynaklanıyor. Open Subtitles ويجب أن أضيف هذه الاتهامات نشأت من عدم فهم للتقنية الرائعة التي نُعرف بها أنا وأخي
    Diğer avukatın yapmadığı birçok şey var ve benim yapacağım. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء التي لم يقم بها محاميك السابق و التي سأقوم بها أنا
    O benim ve Rosa'nın büyüdüğü gibi büyümeyecek. Open Subtitles إنه لن يكبر بنفس الطريقة التي كبرنا بها أنا و روسا
    Bu araba babam ve benim aramdaki ilk güzel anı ve ve bunu unutmak istemiyorum. Open Subtitles تلك السيارة كانت الذكرى الجميلة الأولى لنحظى بها أنا وأبي معاً
    benim ve meslektaşlarım tarafından yapılan analizler ve daha da kötüsü sanırım işin teknik kısımlarını da kendi başlarına hallediyorlar. Open Subtitles التحاليل التي أقوم بها أنا وزملائي و ما هو أسوأ، أعتقد أنهم دبروا لتلك الاحداث بأنفسهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد