Oraya ilk gittiğimde .. | Open Subtitles | ولا يمكنني توقّع الحصول على المعاملة الخاصة التي حظيت بها أول مرة |
Bekar bir kızın hayatında üç önemli ilk vardır - ilk sevişme, ilk iyi sevişme ve çıktığın çocuğun dairesini ilk gördüğün an. | Open Subtitles | بحياة الفتاة العازبه, هناك ثلاث أمور مهمه تحدث لأول مره أول مره تمارسين الجنس بها أول مره تمارسين بها جنس جيد |
İlk Viperi kaldırdığımız an ısı çıkışlarını algılayacaklar. | Open Subtitles | سيقرائون تواقيعنا الحرارية فى اللحظة التى نطلق بها أول مركبة فايبر |
Ve ilk başta bu şekilde tanıştığımız için üzgünüm. | Open Subtitles | وأنا آسفة على الطريقة التي إلتقينا بها أول مره. |
İlk tanışmamız bu şekilde olduğu için üzgünüm. | Open Subtitles | آسفة على الطريقة التي إلتقينا بها أول مره. اصابتي بسيارة كانت بداية بضربة قوية. |
21 model ilk bindiğim modelin aynısı. | Open Subtitles | الطراز 21 هي نفس الطائرة التي حلقت بها أول مرة |
Yanıma ilk getirdiğinde sesinden anladım. | Open Subtitles | سمعت ذلك في صوتك عندما أتيتني بها أول مرة |
ABD hükümeti ilk olarak 2009 yılında varlıklarından haberdar oldu. | Open Subtitles | أصبحت حكومة الولايات المتحدة .على علم بها أول مرة عام 2009 |
İlk parçalarını severim, "Lucky Star", "Borderline"... | Open Subtitles | اعتدت على الإعجاب بها أول ظهورها |
İlk parçalarını severim, "Lucky Star", "Borderline"... | Open Subtitles | اعتدت على الإعجاب بها أول ظهورها |
İlk geldiğim zaman aldığım erkek kıyafetleri. | Open Subtitles | الملابس الرجالية التي أتيت بها أول مرة |
- İlk olarak ne zaman farkettin? | Open Subtitles | متى شعرت بها أول مرة؟ هذا الصباح. |
İlk karşılaşmamızda... ilk kez karşılaştığımızda, | Open Subtitles | أول مرة التقينا بها أول مرة التقينا |
Ve ilk yaptığımda orada olmasını dilerdim. Ve şimdi burada olmasından çok heyecanlıyım. Çünkü kurduğum lab'ın işe yarayabilecek bir ilaçla ilgili verileri var. Ve onu göstermek istiyorum. | TED | ولقد تمنيت أنها كانت موجودة عندما قمت بها أول مرة . وأنا حقا متحمس أنها موجودة الآن . لأن المختبر الذي أنشأته يحتوي على بعض البيانات المتعلقة بدواء يمكن أن ينفع . وأنا أود أن أعرضها . |