ويكيبيديا

    "بهدوء و" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve sessizce
        
    • sakin ve
        
    • Yavaşça
        
    • ve sakince
        
    • sessizce oturup
        
    Bu yüzden onu çabucak ve sessizce, azami güç kullanarak yakalamak istiyoruz. Open Subtitles و لهذا نود أن نحضره بهدوء و بأقصى سرعة, و بأقل قوة ممكنة
    Hayır, Hastings. Suçlu, bunu yapmadan önce bekler ve sessizce Cornwall'dan ayrılırdı. Open Subtitles لا يا "هستنغز" أي مجرم سينتظر بهدوء و يغادر كرونوول
    " ...gölgelerin içinden kaya düşe, hızlıca ve sessizce koşuyor güneşten uzak durarak. Open Subtitles " الإنزلاق ألى و خارج الظلال " الركض بهدوء و بسرعه و الإبتعاد عن الشمس
    Sonra da hiç derdi yokmuş gibi, sakin ve nazik konuşmaya başladı. Open Subtitles اخذ يتكلم بهدوء و لطف و كأنه غير متضايق
    Lütfen sakin ve düzenli şekilde ilerlemeye devam edin. Open Subtitles "رجاءً، واصلوا تقدّمكم إلى الأمام بهدوء و نظام"
    Şimdi o penayı Yavaşça ve güzelce buraya gönderin bakalım. Open Subtitles الأن إقذفوا لي هذه العازفة، بهدوء و بطء.
    Kilmer, Clooney, sessiz ve sakince olmadıkça, hiçbir şey yapmayın. Open Subtitles "كيلمر" و "كلوني" لا تفعلاً أي شيء إلا إذا أمكنكما فعله بهدوء و صمت
    Biz burada sessizce oturup yemeklere fazla dadanmayalım... Open Subtitles أنا و الرجال, سوف نجلس هنا بهدوء و لن نأكل الكثير من المقبلات
    Dikkatli ve sessizce gizlenebilir misin? Open Subtitles بهدوء و بحذر تختبئ ؟
    Lütfen sakin ve düzenli şekilde ilerlemeye devam edin. Open Subtitles "رجاءً، واصلوا تقدّمكم إلى الأمام بهدوء و نظام"
    sakin ve Yavaşça. Open Subtitles بهدوء و ثلاثة
    sakin ve yavaş ol. Open Subtitles بهدوء و ثبات
    sakin ve Yavaşça. Ellerini göster! Open Subtitles بهدوء و روية !
    Ben başlıyorum ve sonra birlikte bütün konuyu, sakince ve Yavaşça onlara açıklıyoruz. Open Subtitles أنا أبدأ ثم نشرح الوضع كاملا لهم بهدوء و رويّة
    Her şey sessiz ve sakince yapılacak. Open Subtitles سوف نفعل كل شيء بهدوء و تروي
    Annenin neden sessizce oturup izlediğini düşün. Open Subtitles فقط فكر بلماذا والدتك تختبئ بهدوء و الساعات . فقط فكر بذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد