| - Sakin ol şövalye, hiç kimse yok! | Open Subtitles | بهدوء يا سيدي ، لا يوجد أحد هناك |
| - Sakin ol şövalye, hiç kimse yok! | Open Subtitles | بهدوء يا سيدي ، لا يوجد أحد هناك |
| - Baba. - Sakin ol canım, sakin ol. | Open Subtitles | ابى بهدوء يا عزيزتى .. |
| Yavaş ol. Bu bir savaş uçağı değil. | Open Subtitles | بهدوء يا فرانك ، هذه ليست مقاتلة حربية |
| Yavaş ol oğlum. Kapımı yıkacaksın. | Open Subtitles | بهدوء يا ولد لا تكسر بابى |
| Herkesi uyandırmak istemezsin. Sessiz ol! Çok seslisin. | Open Subtitles | أنت لا تريدين فعل هذا أخرسو بهدوء يا إلسا بهدوء |
| Sessiz ol, tatlım. Efendimizi rahatsız etmemeliyiz. | Open Subtitles | بهدوء يا عزيزتى لا يجب أن نزعج سموه |
| - Sakin ol, Mike. Sakin ol. | Open Subtitles | -خذ الامور بهدوء يا "مايك" بهدوء |
| - Sakin ol adamım. - Sikerim sakinini! | Open Subtitles | بهدوء يا رجل- تباً للهدوء- |
| - Sakin ol, Boyd. | Open Subtitles | بهدوء يا بويد |
| Hey, Yavaş ol, dostum. | Open Subtitles | بهدوء يا رجل. |
| Yavaş ol oğlum. | Open Subtitles | بهدوء يا فتى |
| Sessiz ol canım, bizi duyabilir. | Open Subtitles | بهدوء يا عزيزتي، يمكنه أن يسمعنا |
| Sessiz ol, dostum, ölüleri uyandıracaksın. | Open Subtitles | بهدوء يا رجل سوف توقظ الموتي |