ويكيبيديا

    "بهذا الإتجاه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu taraftan
        
    • bu tarafa
        
    • bu tarafta
        
    • bu yoldan
        
    • Şu tarafta
        
    • O tarafa
        
    • Bu taraf
        
    • Şu tarafa
        
    • bu yöne
        
    • şu yönde
        
    Ben tutacağım. Bu taraftan gelin. Open Subtitles سأوجه المؤخرة و سيروا أنتم بهذا الإتجاه.
    Personel mutfağı demiştiniz, Bu taraftan mı? Open Subtitles لقد قلتَ مطبخ الموظفين , هل هو بهذا الإتجاه ؟
    Ben buna bir tür av tüfeği fleksibilitesi diyorum. Başını bu tarafa çevir, ateş et, ve mutlaka bir şeyleri vurursun. TED ادعوها نوعا ما بسلاح المرونة ادر رأسك بهذا الإتجاه .. بوم .. ها انت شاركت بقتل شئ
    bu tarafa döndüğümde biraz alakarga gibi görünmüyor muyum? Open Subtitles إذا ألتفت بهذا الإتجاه ألا أبدو قليلاً كطائر الشمال الأمريكي؟
    Sanırım ahırlar bu tarafta. Open Subtitles اوه اظن بأن الإسطبلات بهذا الإتجاه
    Görünüşe göre aradığımız kişiler bu yoldan gidiyorlar. Open Subtitles . يبدو أن الأشخاص الذين نطاردهم متجهين بهذا الإتجاه
    - Kontrol odası Şu tarafta olmalı. Open Subtitles غرفة السيطرة يجب أن تكون بهذا الإتجاه
    Hayır, hayır, ben de O tarafa gidiyordum. Open Subtitles لا ,لا ,أنا ذاهب بهذا الإتجاه على أية حال
    - Bu taraftan gitmeliyiz. - Hayır, hayır, hayır, hayır. Open Subtitles يجب أن نذهب بهذا الإتجاه - كلا, كلا, كلا -
    Bu taraftan, efendim. Atınızla birlikte. Open Subtitles أحضر حصانك بهذا الإتجاه, سيدي.
    Pekâlâ. Haydi millet Bu taraftan. Open Subtitles حسناً تعالو جميعاً بهذا الإتجاه
    - Bu taraftan gitmemiz gerekiyor. Open Subtitles علينا أن نذهب بهذا الإتجاه إنّهم لا يُريدون غير المرغوب بهم...
    - Bu taraftan. - Hayır, hayır, Bu taraftan. Open Subtitles بهذا الإتجاه - كلا, كلا, نحنُ ذاهبين بهذا الإتجاه -
    Cesedi platforma yerleştireyim. Bu taraftan. Open Subtitles سأضع الرفات على المنصة، بهذا الإتجاه.
    -Peki sonra nereye gitti? Birini vurduysan, neden bu tarafa kaçasın? Open Subtitles أعني لو أنه قتل شخصاً فلماذا يركض بهذا الإتجاه ؟
    bu tarafa geçerse, yalandır. Open Subtitles إذا ذهب السهم بهذا الإتجاه فهذا يعني أنها كذبة
    Çabuk, çabuk, bu tarafa. Hemen biletlerinizi alın. Dışarıda kalmayın dostlar. Open Subtitles إحضروا بهذا الإتجاه , إصرفوا كل ما لديكم لشراء التذاكر تعالوامنهذاالإتجاه...
    Kesinlikle belki bu tarafta. Open Subtitles بالتأكيد، مؤكد ربما، بهذا الإتجاه
    Görünüşe göre bu yoldan gideceğiz. Open Subtitles يبدو أن علينا الذهاب بهذا الإتجاه
    Şu tarafta bir çit var. Open Subtitles هناك سياج بهذا الإتجاه.
    Yalvarırım O tarafa gitmeyin! Open Subtitles أتوسل إليك ، ألا تذهب بهذا الإتجاه
    Hücum faul! Bu taraf! Open Subtitles مخالفة هجومية بهذا الإتجاه
    Mercedes şuraya park etmişti. Şu tarafa doğru çıktı, caddeye gelince sola döndü. Open Subtitles المرسيدس توقفت هنا , وإنطلقت بهذا الإتجاه وأخذت يساراً نحو الشارع
    Yol o yöne gidiyor, sense bu yöne sürdün! Ne iş bu? Open Subtitles ،مسار الطريق بهذا الإتجاه وأنت تسير بهذا الإتجاه
    Ve şu yönde gidecek bir buçuk kilometrelik yolum var. Open Subtitles وأنا متوجه بهذا الإتجاه لكيلومتر ونصف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد