ويكيبيديا

    "بهذا الزواج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu evliliğe
        
    • Bu evlilikten
        
    • bu evlilik
        
    • Bu evliliği
        
    Baban da ben de senin iyiliğin için bu evliliğe müsaade etmiyoruz. Open Subtitles والدك وانا لن نسمح بهذا الزواج , من اجل مصلحتك
    Ben biraz düşündüm bu evliliğe bağlı olmadığımı biliyorum ama yeni bir başlangıç yapalım. Open Subtitles لقد كنت أفكر أنا أعرف بأنني لم أكن ملتزماً بهذا الزواج كلياً ولكني اريد بداية جديدة
    Ben teşekkür ederim. Bu evlilikten biz de çok mutluyuz. Open Subtitles شكراً، أنا سعيدٌ أيضاً بهذا الزواج.
    Bu evlilikten mutlu değilim. Open Subtitles أنا لست سعيدة بهذا الزواج.
    Dharma, bu evlilik hakkında, kimseye bişey söylememeliyiz. Open Subtitles دارما لا يمكننا أن خبر أحد بهذا الزواج أبداً
    Çünkü bu ev, paran ve bu evlilik umurumda değil. Open Subtitles لأني بالفعل لا أهتم بهذا البيت... وأموالكِ أو بهذا الزواج...
    Sen sadece durumları idare et. Bu evliliği kim onaylayacak ki? Open Subtitles إلعبي لطويلاً ثم عودي إلى هنا من سيعترف بهذا الزواج ؟
    Psikolojiyi sadece 2. sınıfta almıştım ama belki de Michael Bu evliliği üstlenemedi, ve bir hayal üretti. Open Subtitles درست علم النفس كمادة ثانية لكني ربما مايكل عاجز عن التقيد بهذا الزواج فاختلق وهمأَ
    Belki Mileva da onu mutlu edecek birini bulabilir ama bu evliliğe tutunduğu sürece olmaz. Open Subtitles ربما ميليفا يمكنها ايجاد شخص يجعلها سعيدة ايضاً لكن ليس و هي متمسكة بهذا الزواج
    Tanrım! Buna daha fazla dayanamam. bu evliliğe katlanamam. Open Subtitles يا ألهي,لا استطيع الاستمرار بهذا الزواج
    bu evliliğe adadım kendimi. Göz kırpma. Open Subtitles فأنا ملتزم بهذا الزواج
    Bu evlilikten mutlu değilim. Open Subtitles أنا لست سعيدة بهذا الزواج.
    Bu evlilikten memnun değilim. Open Subtitles أنا لست سعيدة بهذا الزواج.
    Ancak yapacağımız bu evlilik bütün bunları değiştirebilir. Open Subtitles لكنّك وإيّاي قادران بهذا الزواج على تغيير كلّ ذلك.
    bu evlilik senin canını mı sıktı ? Open Subtitles ألَسْتَ سعيدةً بهذا الزواج ؟
    David Clarke'tan bu güne kadar bu aile için, bu evlilik için gerçektende bir şey yapmadın. Open Subtitles (بهذا الزواج... منذ (دايفيد كلارك
    Sana söylüyorum Charles Bu evliliği devam ettirdiğim sürece Tanrı bana başka çocuk vermeyecek. Open Subtitles أقول لك، يا تشارلز الرب لن يمنحني المزيد من الأطفال اذا استمريت بهذا الزواج
    Bu evliliği, bu ittifakı ölü bir adamın, rüyaları için riske atamam, babam bile olsa.. Open Subtitles لا يمكننى المخاطرة بهذا الزواج ، هذا التحالف بأحلام رجل ميت ، حتى ولو كان والدي
    Bu evliliği onaylıyorum. Yüzün Jackie Shroff'a benziyor ama bir şartım var. Open Subtitles أنا أقبل بهذا الزواج لكن لدي شرط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد