Madem sinyal bu kadar zayıf, Destiny'ye nasıl ulaşacak? | Open Subtitles | لكن لو أن الاشارة بهذا الضعف هل ستبلغ ديستني؟ |
bu kadar zayıf hiçbir şey hayatta kalmamalı. | Open Subtitles | لا شىء بهذا الضعف يفترض له أن يعيش |
bu kadar zayıf mıyım? | Open Subtitles | هل أنا بهذا الضعف بالنسبة إليكِ؟ |
Sırp Cumhuriyeti halkının bu kadar aciz olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | "أتعتقد حقاً أن شعب جمهورية "الصرب بهذا الضعف ؟ |
Keşke bu kadar güçsüz olmasaydım. | Open Subtitles | نعم.. اتمنى الا اكون بهذا الضعف |
Nasıl bu kadar zayıf olabilirsin? | Open Subtitles | كيف تكون بهذا الضعف ؟ |
bu kadar zayıf olabileceğini düşünmemiştim. | Open Subtitles | لم أعتقِد بأنك بهذا الضعف. |
Sesin neden bu kadar zayıf geliyor? | Open Subtitles | لماذا تبدين بهذا الضعف ؟ |
- Kadınlar bu kadar zayıf değildir! | Open Subtitles | -فيلياس)، المرأة ليست بهذا الضعف) ! |
- Kendimi bu kadar aciz hissetmeli miyim? | Open Subtitles | هل علي أن أشعر بهذا الضعف الشديد؟ |
bu kadar güçsüz olduğumu bilmiyordum! | Open Subtitles | لم أظنني بهذا الضعف |
- Hiç bu kadar güçsüz hissetmemiştim. | Open Subtitles | -لم اشعر ابدا بهذا الضعف |