ويكيبيديا

    "بهذا على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bunu
        
    Tüm derken Bunu sahnede biletli izleyiciler önünde yapmamızı mı kast ediyorsun? Open Subtitles إن كنت تقصد أننا نقوم بهذا على خشبة المسرح أمام جمهورٍ حيّ
    Tüm derken Bunu sahnede biletli izleyiciler önünde yapmamızı mı kast ediyorsun? Open Subtitles إن كنت تقصد أننا نقوم بهذا على خشبة المسرح أمام جمهورٍ حيّ
    Fok başka bir tane yakaladı. Bunu birçok kez tekrarladı. TED ومن ثم احضرت بطريقاً اخر . .. واخذت تقوم بهذا على الدوام
    Bunu büyük ölçekte düşünün: Çok fazla yüzeyi olan şehirler. TED فكر بهذا على نطاق أوسع: في المدن، هناك الكثير من الأسطح.
    Aslında bilimadamları Bunu yıllardır karada yapıyorlar, Hayvanların göremediği bir ışık kullanıyor ve o ışığa duyarlı bir kamera ile de görüntüleri kaydediyoruz. TED ولقد قام العلماء بهذا على اليابسه لسنوات، نحن فقط نستعمل لون لا يمكن للحيوانات رؤيته، و من ثم كاميرا بامكانها رؤية ذلك اللون.
    Sanırım Bunu eski yollarla halledeceğiz. Open Subtitles يبدوا اننا سنقوم بهذا على الطريقة القديمة
    Rahat ol yakışıklı. Bunu yarın öğle yemeğinde konuşabiliriz. Open Subtitles أسترخي ياجميل سنتناقش بهذا على الغداء غداً
    O gözlemlenemez. PBS'de Bunu kabul eden ilk insan sensin. (PBS: Open Subtitles لا يمكن مراقبته ، وأنت أول شخص اعترف بهذا على قناة بي بي إس.
    Bunu benim usulümle yapabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكن أن نقوم بهذا على طريقتي الخاصة ؟
    En azından Bunu yapayım yani. Open Subtitles إنهم غاليي الثمن نعم، حسنا, أنا أدين لك بهذا على الأقل، أليس كذلك؟
    Sanırım Bunu eski yöntemle yapmamız gerekecek. Open Subtitles اعتقد ، اننا يجب أن نقوم بهذا على الطريقة القديمة.
    Binlerce yıldır Bunu küresel bir şekilde yapıyorlarsa... Open Subtitles اذا كانوا يقومون بهذا على مساحة الكرة الأرضية منذ آلاف السنين
    Bunu doğru yaparsak, farkına bile varmazlar. Open Subtitles فإذا ما قُمنا بهذا على النحو الصحيح لن يدركوا هذا الأمر
    Bunu onaylamamıştım ama yine de yaptın. Ben de Bunu yapıyorum, o kadar. Open Subtitles لمْ أوافق على ذلك لكنّكِ فعلتِه بأيّ حال، لذا سأقوم بهذا على أيّ حال
    Biz Bunu mecliste araştırmadan doğruyu söylediğine yemin edebilir misin? Open Subtitles هل ستقسم بهذا على اليمين أمام لجنة رقابة المنزل؟
    - Evet, biliyorum ama Bunu kademeli olarak yapmamız gerekiyor. İlk olarak ona babasını bulmasında yardım etmeliyiz. Nasıl yani? Open Subtitles أعلم، لكن علينا القيام بهذا على مراحل الآن علينا مساعدته بالعثور على والده
    Bu pas kafanın hoşuna gitmeyecek. Bunu benim yöntemimle yapacağız. Open Subtitles الرأس الصدأ لن يعجبه هذا سنقوم بهذا على طريقتي
    Bunu ya doğru yapacağız ya da hiç yapmayacağız. Open Subtitles يجب ان نقوم بهذا على الشكل الصحيح او لا نقوم به
    Tüm bu sıcak su ve bez işi hikaye kitaplarında işe yarıyor ama belki de Bunu kendi yöntemimle yapmalıyım. Open Subtitles الأقمشة والمياه الدافئة تنجح دائما في كتب القصص لكن ربما علي القيام بهذا على طريقتي
    Bunu mülti milyon dolarlık bilgisayarda yapamaz mıydınız? Open Subtitles ولم يكن بالإمكان القيام بهذا على حاسوبكِ ذو ملايين الدولارات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد