Bu isim, onlarca yıldır baskın resmi şu olan ve buradaki kadar ciddi olabilen bir hastalığın ismi. | TED | وقد شاع الاعتقاد أن هذه التسمية تعني أن هذه الأعراض تمثل الانطباع الشائع عن مرض قد يكون بهذه الخطورة. |
Tıp kariyerim boyunca bu kadar ciddi bir taşikardisi olan bir hastanın hastaneden ayrıIdığını görmedim. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن سمحت لمريض بعدم انتظام دقات القلب بهذه الخطورة أن يخرج من المستشفي |
Bence kay kay kazalarının çoğu o kadar ciddi olmuyor. Yine de. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن أغلب حوادث ألواح ا لتزحلق بهذه الخطورة |
- Her zaman tehlikeli midir? | Open Subtitles | هل الأمر دائماً بهذه الخطورة ؟ |
- Her zaman tehlikeli midir? | Open Subtitles | -هل الأمر دائماً بهذه الخطورة ؟ -نعم |
Sevgilini böyle tehlikeli bir mahalleye bu saatte mi getiriyorsun? | Open Subtitles | أتحضر فتاتك لحي بهذه الخطورة في هذا الوقت المتأخر؟ |
Bir şey değil, o kadar tehlikeli değildi. | Open Subtitles | لا عليك، لم يكن الأمر بهذه الخطورة |
Diyelim ki, sana inansam, pek mümkün gözükmüyor da ve Rittenhouse gerçekten o kadar tehlikeliyse... | Open Subtitles | دعنا فقط نقول، إذا صدقتك... إذا... و(ريتنهاوس) حقاً بهذه الخطورة... |
Hastanelik olacak kadar ciddi olduğunu düşünmemiştim. | Open Subtitles | . لم أكن أعتقد أن الأمر بهذه الخطورة ليستدعي دخولها إلى المشفى |
Evet, bence o kadar ciddi bir şey çünkü o hadiseler gerçekten de trajikti. | Open Subtitles | نعم، أعتقد انها بهذه الخطورة لأن تلك الأحداث بالتأكيد مأساوية |
O kadar ciddi. | Open Subtitles | الأمر بهذه الخطورة. |
- Her zaman tehlikeli midir? | Open Subtitles | -هل الأمر دائماً بهذه الخطورة ؟ |
Öyle bir kızın böyle tehlikeli bir şeyi nasıl ele geçirdiğini düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | وكيف يمكِن لفتاة كهذه أن تضع يدها على مواد بهذه الخطورة |
Bu kadar tehlikeli bir gösteri yapamazsın! | Open Subtitles | لايمكنكِ تأدية مشهد بهذه الخطورة |