ويكيبيديا

    "بهذه اللحظة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu anın
        
    • bu anı
        
    • şu anda
        
    • şu an
        
    • o anda
        
    • Bu an
        
    • şu anın
        
    • bu anda
        
    Beni anlamalısın, küçük bir kız olduğumdan beri bu anın hayalini kuruyorum. Open Subtitles أترى، أنت تفهم أنني حلمت بهذه اللحظة منذ أن كنت طفلة صغيرة
    bu anın rüyasını görüyordun, sonunda onun ölümünün intikamını aldığın anın. Open Subtitles كنتِ تحلمين بهذه اللحظة. اللحظة التي تستطيعين فيها أخيراً أن تنتقمي ممن قتله
    Onun yanıIdığını ve haklı olduğumu biliyordum bu anı tadını çıkarmak istedim. Open Subtitles معرفة أنني كنت محقاً وهو مخطئاً، اعتقدت أنني سأستمتع أكثر بهذه اللحظة.
    bu anı nasıl hayal ettiğimi bilemezsin. Open Subtitles لا تستطيع التَخيل يا رافائيل كم حَلمت بهذه اللحظة
    Politika yetenekli olduğun bir alan olmayabilir ama şu anda işimize yarıyor. Open Subtitles ربما لا تكون السياسة حجتك القوية , لكن ذلك يفيدنا بهذه اللحظة
    Burada, şu anda boğazını deşmemem için bana bir sebep göster. Open Subtitles أعطني سبباً واحداً لمَ لا يجدر بي ثقب رقبتك بهذه اللحظة
    Bu yüzden şu an buradasın, yani şimdi, tam bu anda. Open Subtitles لهذا السبب أنت موجود هنا الآن أقصد الوقت الحالي، بهذه اللحظة
    Neyse işte bu çekici adamla karşılaştım sonra tam o anda Sam, bir şey fark ettim. Open Subtitles وايضاً كنت في هذه المكتبة مع هذا الرجل الجذاب وحظيت بهذه اللحظة سام، حيث أنا فقط
    Bu yüzden, bu anın tadını çıkar, rüyanın tadını çıkar, çünkü senin açından, asla bundan daha fazlası olmayacak. Open Subtitles لذا فاستمتعي بهذه اللحظة استمتعي بحلمك لأنه بالنسبة لكِ لن يتعدى الأمر هذا
    bu anın tadını çıkarın, çünkü bir daha gelip gelmeyeceğinizi bilemezsiniz. Open Subtitles افتخروا بهذه اللحظة لأنكم لا تعلموا أبداً متى ستعود مجدداً.
    1 sene 6 ay 22 gündür bu anın hayalini kuruyorum tam olarak. Open Subtitles لقد حلمت بهذه اللحظة لبعض الوقت: سنة واحدة و ستة أشهر
    Sonra konuşuruz. bu anın tadını çıkar. Hakettin. Open Subtitles سنتحدث لاحقاً, استمتع بهذه اللحظة وحسب, إنك تستحقها.
    bu anı nasıl hayal ettiğimi bilemezsin. Open Subtitles لا تستطيع التَخيل يا رافائيل كم حَلمت بهذه اللحظة
    bu anı kafamda 1 00 kez tekrarladım... Open Subtitles لا أحد يرغب في حصول هذا أكثر مِني، حسنا؟ لقد مررت بهذه اللحظة في رأسي 100 مرةَ
    Bu senin eve ilk adımın. bu anı saklamak istiyorum. Open Subtitles إنها خطوتك الأولى في المنزل أريد أن أحتفظ بهذه اللحظة للأجيال القادمة
    Noel hediye zamanında bana bu anı hatırlat. Open Subtitles ذكريني بهذه اللحظة حين موعد مكافئة عيد الميلاد
    Burada, şu anda boğazını deşmemem için bana bir sebep göster. Open Subtitles أعطني سبباً واحداً لمَ لا يجدر بي ثقب رقبتك بهذه اللحظة
    Tam şu anda.. onlardan biri beni ziyaret etmekteydi. Open Subtitles فمثلاً، يوجد صديق عزيز عليّ يزورني بهذه اللحظة
    İçinde bulunduğumuz şu anda, buraya uzak bir kasabada korkunç olaylar oluyor. Open Subtitles بهذه اللحظة بالذات في بلدة بعيدة تحدث أمور مروعة
    Adamın avukatı şu an itibariyle, asık bir suratla buraya doğru geliyor. Open Subtitles أحقاً ؟ محامي هذا الرجل قادم بهذه اللحظة
    "Beni özümsedin." "şu an eriyor gibi bir his dolu içim." Open Subtitles لقد راقبتني املك حسا وكانك تراقبينني بهذه اللحظة
    Annem birisiyle ilk tanıştığında o anda onların ruhunu görebileceğini söyler. Open Subtitles أمي تقول المرة الأولى التي تقابلين بها أحد بهذه اللحظة ، يمكنك معرفة روحه
    Bu an kimin daha büyük rüyasıydı emin değilim. Open Subtitles لست متأكدا من الذي كان يحلم بهذه اللحظة أكثر
    Gecelerce yatakta şu anın hayalini kurdum. Open Subtitles لقد استلقيت في السرير وفكرت بهذه اللحظة الف مرة فعلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد