ويكيبيديا

    "به حيال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • konuda
        
    • ilgili
        
    • ne
        
    Ve bu konuda ne yapacağımla ilgili fikrini merak ediyorum. Open Subtitles ولقد كنت أتسائل ماذا تعتقد عليّ القيام به حيال ذلك
    Bunu senin flört programın anlamayabilir ama bu konuda yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles والتي قد يتحدى المنطق الآلي، ولكن هناك شيء يمكنني القيام به حيال ذلك.
    Onun için durup, bu konuda yapabileceğimiz bir şey var mı, düşünelim. TED لذلك فقد حان الوقت للتوقف والتفكير للحظة. هل يوجد ما يمكن القيام به حيال هذا؟
    Bununla ilgili bir şey yapamam. Open Subtitles أنا من خلال مع الاطفال. لا يوجد شيء ' أنا أبدا ستعمل القيام به حيال ذلك.
    Çin'de yaşayan bir mimar olarak kendime soruyorum, bu konuda ben ne yapabilirim? TED كمعماري في الصين، يجب أن أسأل نفسي، ما الذي يمكنني القيام به حيال ذلك؟
    Bakalım bu konuda ne yapabilirim. Open Subtitles حسناً، سوف أرى ما يمكنني القيام به حيال ذلك
    O sizden biraz daha genç. ne düşünüyorsunuz bu konuda? Open Subtitles إنه يصغر عنك سنا ً ما الذى تشعر به حيال ذلك ؟
    O sizden biraz daha genç. ne düşünüyorsunuz bu konuda? Open Subtitles إنه يصغر عنك سنا ً ما الذى تشعر به حيال ذلك ؟
    Sanırım bu konuda bir şey yapabiliriz. Open Subtitles حسنا.. انا اعتقد انه هناك شىء نقوم به حيال ذلك
    Bu konuda yapabileceğim bir şey var mı diye düşündüm. Open Subtitles و تسآءلت إن كان هناك أي شيء يسعني القيام به حيال ذلك
    Bundan sonra da seni düşünerek mastürbasyon yapacağım ve bu konuda yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles وفي وقت لاحق سوف استمني وسوف افكر بكٍ وانا افعلها وليس هناك شيء يمكنك القيام به حيال ذلك
    Elbette ediyor ama bu konuda yapabileceğim hiçbir şey yok. Open Subtitles بالطبع ذلك يُزعجني، لكن لا يُوجد شيء يُمكنني القيام به حيال ذلك.
    Bu konuda yapabileceğim hiçbir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء أستطيع أو القيام به حيال ذلك
    Bu konuda ne yapacaksın? Open Subtitles اذاً ، ما الذي تنوين القيام به حيال ذلك ؟
    Ama bu konuda yapabileceği fazla bir şey yok. Open Subtitles ولكن ليس هناك الكثير يمكن القيام به حيال ذلك.
    Gerçeği söylemek gerekirse, bununla ilgili bişey bilmiyorum. Open Subtitles لكي أكون صادقةً معك لا أعرف حقاً ما الذي سأقوم به حيال الموضوع
    -Tamam, yine de, içine çektiğin Lysol'ün uyanışınla ilgili bir şey yapması mümkün değil mi? Open Subtitles حسناً، لكن أليس ذلك مستحيلاً أهذا الإستنشاق لديه شيئاً يقوم به حيال إِيفَاقِك؟
    Dermot ve Maria ile ilgili bir şeyler yapmam lazım, Cathy. Open Subtitles كاثي، يجب أن يكون هناك شيء يمكنني القيام به حيال ديرموت وماريا.
    Gelişimsel açıdan uygun değil, ve özellikle de kötü çocuklar için. Peki ne yapmalıyız? TED وانها ليست الوسيلة التي يجب ان ينمو فيها الاطفال وتحديداً بالنسبة للاطفال الذكور إذا ما الذي يجب القيام به حيال هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد