Bu yaklaşımın dagitim merkezinin içinde etkin olarak yaptığı şey onu büyük ölçüde eşzamanlı işleyen bir motora çeviriyordu. | TED | ولكن إن ما تقوم به هذه الطريقة بفاعلية داخل العاصمة هو تحويلها إلى محرك معالجة موازٍ ذو نطاق واسع. |
Bu teknolojiler radikal bir biçimde zaman, maliyet ve kabiliyet eşiğini düşürüyorlar. | TED | ما تقوم به هذه التقنيات هو جذرياً تخفيض عتبات الوقت والتكلفة والمهارة. |
Bu iki bilginin de eksik olduğu tek sütun ortadaki olduğu için Bu, İngiliz'in kırmızı duvarlı evi olmalı. | TED | وبما أن العمود الذي لا توجد به هذه المعلومة هو الأوسط فلابد أن يكون منزل البريطاني ذو الطلاء الأحمر. |
Bu örneklerin hepsindeki ortak nokta ise alıcı ve satıcıyı gerçek dünyadan alıp dijital dünyada buluşturma işlevini yerine getirmesi. | TED | ما تشترك به هذه الأمثلة هي نقل هذه الخاصية الأساسية من توافق البائعين والمشترين من العالم الحقيقي إلى العالم الرقمي. |
Yatağın ayarlarıyla oynayabiliriz. Bu beni dört saat kadar oyalar. | Open Subtitles | وسرير قابل للتعديل لنلعب به هذه الأشياء ستجعلني مشغولة لساعات |
Ve eğer Bu onunla irtibat kurmadıysa bir gün birisi kuracak. | Open Subtitles | وإن لم يتصل به هذه الآلي فسيفعل واحد آخر يوم ما. |
Bu sefer nasıl sapkınca bir şey düşündüğünü hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لايمكنني حتى التخيل أي فعل شاذ ملتوي فكرتي به هذه المرة |
İki tek cin ve Bu ilahi yaratığın arzu ettiği ne varsa. | Open Subtitles | كأسان من النبيذ وايّ شيء آخر قد يرغب به هذه المخلوقة السماوية |
Bu kart ne işe yarar nasıl çalışır anladığınız anda oradan çıkın. | Open Subtitles | عندما نكتشف ما تقوم به هذه البطاقة وكيف تعمل سنخرج من هنا |
Bu kasabanın başından geçen şeylerden sonra her şey olabilir. | Open Subtitles | بعدما مرّت به هذه المدينة، أي شيء يمكن أن يحدث. |
Peki Bu devrenin ne yaptığını nasıl bulacağız? | TED | إذا .. كيف يمكننا معرفة ما تقوم به هذه الدارات الكهربائية ؟ |
Kısca Bu hizmet, siz öldükten sonra Facebook'a koyulacak bir mesaj ya da video hazırlatıyor. | TED | وبالتالي ما تقوم به هذه الخدمة، بكل بساطة، هي أنها تسمح لك بإنشاء رسالة أو فيديو يمكن نشره على الفيسبوك بعد وفاتك. |
Ama bugün yaptığımız işlerin bir çoğunda Bu seçeneğe sahip değiliz. | TED | لكن التزايد في العمل الذي نقوم به هذه الأيام، فليس لدينا خيار. |
Yani tüm Bu rakamlar, Bu türün neslinin tükenmek üzere olduğunu belirtiyor. Çünkü populasyonları oldukça düşük. | TED | اذاً مالذي تُخبرنا به هذه الارقام هل هناك خطر انقراض هذا النوع لان عدده صغير؟ |
Formatın bir parçası olan deney, Bu ortamın sağladığı bir durum. | TED | وهذا شيء تسمح به هذه الوسيلة القيام بالتجارب كان جزء من الأسلوب نفسه |
Çatışmazken Bu grupların ne yaptığını kayda geçiyorum. | TED | أقوم بتوثيق ما تقوم به هذه المجموعات عندما لا تقوم بإطلاق النار. |
Bu resimlerin anlattığı yalana inanmayı bırakalım. | TED | نحتاج إلى التوفق عن شراء الأكاذيب التي تخبرنا به هذه الصور. |
Cansız bir cisim olan araç, kamu politikası üzerinde Bu vatandaş grubundan daha fazla söz sahibi. | TED | تتمتع السيارة والتي تعد من الجمادات بسلطة أكبر على السياسة العامة ممّا تتمتع به هذه الفئة من المواطنين. |
Bu evrende Bu makinalar bir sürü şey yapıyorlar, biyolojiyi değiştirmek dahil. | TED | إنه الكون الذي تعمل به هذه الآلات كل هذه الأمور، بما فيها تغيير الأحياء |
Yapmanız gereken en hızlı şekilde Bu kelimelerin basıldığı mürekkep rengini belirlemek. | TED | مالذي تحتاجه لكي تحدد بسرعة قصوى لون الحبر الذي طبعت به هذه الألوان |