ويكيبيديا

    "به ولكنني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama
        
    Ne düşündüğünü varsayacak kadar saygısızlık etmek istemem sana, ama doğru olanı yapacağından eminim. Open Subtitles سأخبرك أنني لن أكون فظاً لأفترظ ما تفكر به ولكنني أعلم أنك ستفعل الصواب
    Neyi, neden yaptığımı bilmiyorum ama eminim, midillileri seçmek için değildir. Open Subtitles أتعرف , ليس لديّ أدني فكرة .. عن سبب ما سأقوم به ولكنني متاكدة تماماً من أنه ليس إختيار الخيول
    Yapamayacağımı düşünmüştüm, ama kendimi toparladım. Open Subtitles لم اعتقد اني استطيع الاعتناء به ولكنني غيرت رأيي
    İş teklifine gelirsek, İşi alıyorum, ama iki katı maaş alırım. Open Subtitles بشأن عرض العمل سأقبل به ولكنني أريد ضعف المبلغ المالي
    Ne düsündügünü varsayacak kadar saygisizlik etmek istemem sana, ama dogru olani yapacagindan eminim. Open Subtitles سأخبرك أنني لن أكون فظاً لأفترظ ما تفكر به ولكنني أعلم أنك ستفعل الصواب
    Yani, ona aşık falan olmadım ama hoşuma gidiyor. Open Subtitles أعني، ليس وكأنّني مغرمةٌ به ولكنني معجبةٌ به فعلاً
    Ne düşündüğünü varsayacak kadar saygısızlık etmek istemem sana, ama doğru olanı yapacağından eminim. Open Subtitles سأخبرك أنني لن أكون فظاً لأفترظ ما تفكر به ولكنني أعلم أنك ستفعل الصواب
    Ne düşündüğünü varsayacak kadar saygısızlık etmek istemem sana, ama doğru olanı yapacağından eminim. Open Subtitles سأخبرك أنني لن أكون فظاً لأفترظ ما تفكر به ولكنني أعلم أنك ستفعل الصواب
    Çok rüküş bir gecelik giyiyordum, ...ki şimdi bunu düşündüğümde kendimden utanıyorum ama bu ayrıntıyı değiştirmeyeceğim çünkü gerçek olan da bu. Open Subtitles كنت أرتدي ثوب نوم قديم مهمل انه محرج عندما أفكر به ولكنني لن أقوم بتغيير تلك التفاصيل لأنها الحقيقة
    Sen ne düşünüyorsun bilmem ama katliama sebep olmaya hevesli değilim. Open Subtitles لا أعرف ما ستقومين به ولكنني لن أتوجه لموتي
    Ve ona ulaşmaya çalıştım ama ulaşamadım. Open Subtitles وحاولت الإتصال به , ولكنني لم أستطع
    Kimse ne yaptığınızı bilmiyor ama ben biliyorum. Open Subtitles لا أحد يعلم ماقمتا به ولكنني أعلم
    Kimse ne yaptığınızı bilmiyor ama ben biliyorum. Open Subtitles لا أحد يعلم ماقمتا به ولكنني أعلم
    Aklımızdaki tam olarak bu değildi biliyorum ama... biraz ilerde güzel bir motel gördüm. Open Subtitles اسمعي,قد لايكون ما كنا نفكر به ولكنني لاحظت على مقربة من هنا فندقا" جميل
    Dün onu takip ettim, ama sonra kaybettim. Open Subtitles يوم أمس، لحقت به ولكنني ضعت.
    Hoşuma gitmiyor ama anlıyorum. Open Subtitles لست معجبه به ولكنني أتفهمه
    benim kararım, bu adamın bu adamın ne vaad ettiğini bilmeme imkan yok ama almadan önce o keçiyi sağsaydın bu dava olmayacaktı. Open Subtitles حكمي! حكمي هو أنني لا أعلم مالذي وعدك به الرجل او لم يعدك به ولكنني أعرف اذا حاولت أن تحلب هذه المعزة قبل أخذها، فلن تحدث هذه المشكلة
    Neler hissettiğini tahmin edemiyorum ama biliyorum ki Dana'nın hayatta yaptığı en zor şeydi bu. Open Subtitles لا أستطيع تخيل، ما تشعرُ به ولكنني أعلم أن ذلك أصعب... -شيء توجب على (دانا) فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد