Bana hayatımı düzeltmem için ne yapacağımın dersini gururla verdiğin konuşmaların birinde çıkan bir fırsatta. | Open Subtitles | بواحدة من تلك المناسبات التي أعطيتني بها محاضرة |
bunlardan birinde olmalı bir şema veya başka bir şey. | Open Subtitles | لا بد أنها مذكورة بواحدة من هذه رسم بياني أو شيء ما |
Karım yukarıdaki uçaklardan birinde. | Open Subtitles | زوجتي بواحدة من تلك الطائرات التي بالأعلى |
Bu çok kötü. Çünkü onlardan bir tane isterdim. | Open Subtitles | هذا سيء للغاية.كنت لأحب أن أحظى بواحدة من هذه |
İtibarı olan biriyim. - Tamam, gidelim birader. - Şu diğer biralardan da bir tane alayım. | Open Subtitles | هيا يا صاحبي دعوني احظى بواحدة من العلب ايضا |
Quentin 10 yaşındayken bir tane kart numarana katlanamazdım. | Open Subtitles | كوينتين، عندما صرت بالعاشرة صديقي أنا لا يمكني أن اجلس ونقوم بواحدة بواحدة من خدع الورق |
Avı elindeyken tüm hayvanlar alemi içerisindeki en tuhaf davranışlardan birini sergiliyor. | TED | وبيديها التي تصطاد بهما تقوم بواحدة من أغرب التصرفات في كل المملكة الحيوانية |
Bu. Bilirsin belki, bunlardan bir tanesiyle azgın bir bizonu bile indirebilirsin. | Open Subtitles | بواحدة من هذه يمكنك أن تنهي طاقة ثور غاضب |
Ugh, o değişik gecelerden birinde olacağız galiba, değil mi? | Open Subtitles | سنحضى بواحدة من تلك الليالي المجنونة أليس كذلك ؟ |
Bunların her birinde kaç kalori vardır sence? | Open Subtitles | كم عدد السُعرات الحرارية برأيكِ موجودة بواحدة من هذا الكعك؟ |
Şu doğa kanallarından birinde ayı haftasını seyretmek istediğini söylüyordu. | Open Subtitles | . حتي يتسني له مشاهدة إسبوع الـ ـدُبّ . بواحدة من محطات الطبيعة |
bunlardan birinde olmalı. | Open Subtitles | لا بد أنها مذكورة بواحدة من هذه |
Herhangi bir fikrin var mı?" Düşündüğüm biri vardı. New York'ta dünyanın en başarılı medya şirketlerinden birinde olan bir arkadaşımı aradım ve dedi ki, "Neden Harold için yayın kurulu yemeği düzenlemiyoruz ki? | TED | فاتصلت بصديقتي التي تعمل بنيويورك بواحدة من أكثر شركات الإعلام نجاحًا في العالم، وقالت: " لماذا لا نقيم عشاء لهيئة التحرير على شرف هارولد؟ |
bir tane sosisli ister misin? | Open Subtitles | أترغبين بواحدة من تلك المقانق المقلية؟ |
Kardeşi askeri bir üsse patlayıcı sokabiliyorsa Malik de girişten bir tane geçirmeye çalışmış olabilir. | Open Subtitles | حسنٌ، لو أن أخاه تمكن من إدخال متفجرات خلسة لقاعدة حربية، -مالك" ربما يحاول أن يعبر بواحدة من الجمارك" |
bir tane de bana verir misin onlardan? | Open Subtitles | هل يمكنني الــحظو بواحدة من هـؤلاء ؟ |
bir tane de Barely Legal lütfen. | Open Subtitles | هل لي بواحدة من هذه من فضلك ؟ |
Eskiye göre bir tane daha az. | Open Subtitles | هذا أقل بواحدة من قبل |
Yarasaların, memeliler olarak en önemli özelliklerinden bir tanesi uçabilmeleridir. | TED | يقوم الخفاش بواحدة من أكثر الأشياء فرادةً كحيوان ثديى وهى الطيران. |