Sizden komik olamayacak şekilde üstün olan bir adam tarafından yazıldı. | Open Subtitles | إنها قد كتبت لى بواسطة رجل يفوقك أليس هذا مضحكاً ؟ |
Benim en gizemli hikayem kör adam tarafından anlatılmalı bir duvarın arkasından, yeraltından. | Open Subtitles | قصتى يجب ان تقال بواسطة رجل اعمى من وراء الجدار من تحت الارض |
Kartım onaylanmayınca, cam paravanın arkasındaki adam tarafından kartımın kesildiği benzin istasyonu dışında. | Open Subtitles | ما عدا ذهابي لمحطة الوقود حيث قُصت بطاقتي بواسطة رجل غاضب بصندوق زجاجي |
Ölmek üzere olan biri tarafından sorgulanmak dışardan bakınca pek güzel durmayacaktır. | Open Subtitles | لن يبدو مظهرك جيداً ومنصبك يخلع بواسطة رجل مريض على وشك الموت |
İyi kalpli biri tarafından yazıldığı açık. | Open Subtitles | انها مكتوبةٌ بصدق بواسطة رجل ذو قلبٍ عظيم |
Anladığım kadarıyla babanın karabasan denilen biri tarafından öldürüldüğünü düşünüyorsun. | Open Subtitles | فهمت أن والدكِ قتل بواسطة "رجل يظن أنه "رجل الظلام |
en iyi kalite kağıdın üzerine dolma kalemle fazla yaratıcı olmayan orta yaşlarda bir adam tarafından yazılmış. | Open Subtitles | لقد كُتب بقلم فاخر على ورق غالى كريمى اللون بواسطة رجل متوسط العمر,متوسط الثقافة |
Savcılarımız, sahip olduğu insan üstü güçleri, kişisel intikam duygularıyla kullanan ve hepimizin bağlı olduğu yasaları çiğneyen bir adam tarafından öldürüldüğüne inanıyorlar. | Open Subtitles | قتل ، ومدعينا العام يؤمن بواسطة رجل إستخدم قواه الغريبة ليصفى حسابا شخصيا متجاهلا القوانين التى تحدنا كلنا |
Geçen hafta tanıştığım çok tatlı bir adam tarafından sadece birkaç saat önce yazılmış kısa bir oyunla başlayacağız. | Open Subtitles | سنبدأ بمسرحية صغيرة، كُتبت قبل بضعة ساعات بواسطة رجل لطيف حقاً قابلته الأسبوع الفائت |
Ve onun mutluluğu için hayatından gerçekten vazgeçecek bir adam tarafından sevilmenin nasıl bir his olduğunu hiç öğrenemeyebilirdi. | Open Subtitles | و ربما لم تكن لتعرف ما هو شعور ان تكون محبوبا بواسطة رجل كان ليعطيها حياته حرفيا من أجل سعادتها |
Ya da daha kalıplı bir adam tarafından yıl başı süsü gibi bu makineye asılmış. | Open Subtitles | أو أنه تم خنقه بواسطة رجل أكبر منه بكثير. ثم علقه على الآلة مثل زخرفة عيد الميلاد. |
Tepeden tırnağa deri kıyafet giymiş bir adam tarafından kelepçelenmek uzun zamandan beri hayalini kurduğum bir şeydi. | Open Subtitles | يتم إمساكي بواسطة رجل يرتدي بدلة جلدية يعتبر أمر يفوق كل خيالي، لذا شكراً لك |
Ben de gerçek bir adam tarafından sikilmeyi özledim. Hepimiz fedakârlık yapıyoruz. | Open Subtitles | أفتقد أن اُضاجع بواسطة رجل حقيقي، جميعنا نضحي. |
Onu kontrol edebileceğini zanneden bir adam tarafından dövülüp işkence edilmiş birisini seviyorum. | Open Subtitles | أنا أحب شخص ما تعرض للضرب والتعذيب بواسطة رجل أعتقد أن بإمكانه التحكم بها |
Sana çok yakın biri tarafından. | Open Subtitles | قلت لك أنه تم التغرير بي بواسطة رجل قريب جداً منك |
Dört yıl önce Milan Knizac adındaki biri tarafından tecavüze uğrayıp öldürüldü. | Open Subtitles | '.منذ أربع سنوات' قُتِلَت و اغتُصِبَت بواسطة رجل' '. |
Babası gibi olan, onlara her şeyi vadeden ama onları kullanan biri tarafından kardeşiyle birlikte sokağa atılmıştı. | Open Subtitles | هو كان مُلقى فى الشارع مع اخية بواسطة رجل , مثل ابية , وعدهم كل شىء لكن بدلاً من ذلك |
Eskiden orduda olan biri tarafından işletiliyor, Vietnam gazisi. | Open Subtitles | وهو يدار بواسطة رجل الجيش جندي عريق شارك في حرب الفيتنام |
Ne olduğumu bilen biri tarafından büyütüldüm. | Open Subtitles | لقد نموت بواسطة رجل يعرف ما أنا عليه |
Frankie'ye göre Isaac hayvan maskesi takan biri tarafından öldürülmüş. | Open Subtitles | - كلا طبقا لرواية فرانك , ايزك تم قتله بواسطة رجل يبدو غريبا كحيوان ما |
Hayır, daha çok artık polis olmayan biri tarafından yapılan bir sorgulamaya benziyor. | Open Subtitles | -كلا، إنه أشبه بإستجواب بواسطة رجل لم يعد ضابط شرطة |