ويكيبيديا

    "بوسعكَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • edebilirsin
        
    • edebileceğini
        
    • gelebilirsin
        
    • alabilirsin
        
    • yapabilirsin
        
    • yapabileceğin
        
    O meslektaşa bakıp da senin yüzünü gördüğümde ne kadar şaşırdığımı hayal edebilirsin. Open Subtitles بوسعكَ تصوّر دهشتي حينما بحثتُ عن ذلك الزميل ورأيتُ وجهكَ
    Evet, bilmek istiyorum. Dünyadaki istediğin kızı elde edebilirsin, ama neden ben? Open Subtitles أجل، أودُّ أن أعلم، إذّ أنّ بوسعكَ نيل أيّ فتاة في العالم، فلمَ تريدني أنا تحديداً؟
    Baş edebileceğini düşünüyorsun ama günün birinde baş edemiyorsun. Open Subtitles تظنّ بوسعكَ أن تحملّه، ثم ذات يومٍ لا تستطيع
    Ama beni biraz olsun ikna edebileceğini düşünecek kadar aptal olamazsın. Open Subtitles لكن لا يمكنكَ بأيّ حال أن تكون غبياً كفايةً لتظنّ بوسعكَ إقناع أيّ جزء منّي
    Derhal saldırırsan bütün hısımlarının hakkından gelebilirsin. Open Subtitles هاجم الآن وسيكون بوسعكَ أن تهزم كلّ أعدائِك
    Adamını alabilirsin. Kontrollerden sonra paranız yatacak. Open Subtitles بوسعكَ إستعادة رجلكَ، ستحصل على مالك حالما يتم تفحّص الاعتراف الأخير.
    İyi, iki işi bir arada yapabilirsin. Burası harap bir halde. Open Subtitles حسنٌ، بوسعكَ أن تنعم بالشماتة وأيّما تشاء، لكن هذا المكان مُهمل
    Günahını sürdürmekten başka yapabileceğin bir şey yok. Open Subtitles ،ليس بوسعكَ فعلُ شيء .إلا أن تكفر خطيئته
    Pekala. Kalan yaraları kendin tedavi edebilirsin. Open Subtitles حسنٌ، بوسعكَ معالجة باقي إصاباتكَ بنفسك.
    Kuralı görevimiz bittiğinde fesh edebilirsin, yanılıyor muyum? Open Subtitles بوسعكَ إلغاء القاعدة لدى انتهاء المهمّة، صحيح؟
    Ya da adayı terk edebilirsin. Ve bir nebze onurun kalır. Open Subtitles بوسعكَ أن تغادر هذه الجزيرة ولّي ذاتكَ قليلًا من الاحترام
    Teknik olarak yine ikram edebilirsin. Open Subtitles عملياً، بوسعكَ أن تعرض عليّ شراباً
    Ona yardım ederek bunu telafi edebileceğini mi? Open Subtitles أنّ بوسعكَ التعويض عن ذلك بمساعدتها؟
    Babana bana, Gözden Düşen'i bulmak için yardım edebileceğini söyledi. Open Subtitles أخبرني والدكَ أنّ بوسعكَ مساعدتي للوصول إلى "المُسقط".
    En azından bunu artık kabul edip hayatına devam edebileceğini biliyorsun. Open Subtitles على الأقل بوسعكَ الآن تقبّل ... الأمر .. و المضي قدماً في أنْ تواصل بقيّة حياتك
    Şişman arkadaşını kendin kurtarabilirsin, ve bir de bu Vatanseverler problemi, onların da kendin üstesinden gelebilirsin. Open Subtitles بوسعكَ أن تأخذ صديقكَ البدين و أولئك الوطنيون أيضاً و بوسعكَ أنْ تحشرهم في...
    Ya da istersen sen dışarı gelebilirsin. Open Subtitles -ربّما بوسعكَ الخروج إذا ما تريد
    - Hayır, bizimle gelebilirsin! Open Subtitles -كلّا، بوسعكَ أن تأتي معنا ! -لا بدّ أن نذهب !
    Emin olabilirsin! Doğru fiyata yalnızca hazineleri değil, hayalleri, kalbi hatta ve hatta insanlarımın hayatını bile satın alabilirsin! Open Subtitles حالما تعرض الثمن المناسب بوسعكَ شراء الكنوز، الأحلام، القلوب وحتّى حيوات البشر.
    Onlar güvende olduğunda karını geri alabilirsin. Open Subtitles ولمّا يصبحون في مأمنٍ سيكون بوسعكَ إستعادة زوجتكَ
    Senin için harika şeyler yapabilirim. Sen de benim için harika şeyler yapabilirsin. Open Subtitles بوسعي إسدائكَ أعمالاً عظيمة، و بوسعكَ إسدائي أعمالاً عظيمة.
    Çünkü yapabileceğin bir şey var. Open Subtitles لأنني أظنّ إنّ هنالكَ شيئاً بوسعكَ فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد