ويكيبيديا

    "بوسعكِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • edebilirsin
        
    • yapabilirsin
        
    • geleni
        
    • edebilir
        
    • yapabileceğini
        
    • edebilirdin
        
    • alabilirsin
        
    • yapabileceğin
        
    • Elinden
        
    Üvey baban sana kötü davranıyorsa hâlâ onu şikâyet edebilirsin. Open Subtitles لو كان زوج أمّكِ يُسيء إليكِ، فلا يزال بوسعكِ مُحاكمته.
    Köpekler üzerine deney yaparsan insanlara yardım edebilirsin. Open Subtitles حينما تتدربين على الكلاب، سيكون بوسعكِ المساعدة فى علاج البشر.
    En muhtemel sebep nedir, bana bunu söyle böylece testlerini yapabilirsin? Open Subtitles ما السبب الأكثر إحتمالاً لذلك؟ أخبريني ذلك عندئذٍ بوسعكِ إجراء فحوصكِ
    Bir reçetenin izini sürmemiz gerekiyor. Bunu yapabilirsin, değil mi? Open Subtitles إنّنا في حاجة لإقتفاء وصفة طبيّة، بوسعكِ فعل هذا، صحيح؟
    Görevi kabul edip Elinden geleni yapmalısın. Open Subtitles لا يمكننى التحدث بالأمر يجب أن تتقبلى الأمر وتبذلى كل ما بوسعكِ
    Bir araştırma yapıyordum da... Acaba bana biraz yardım edebilir misiniz? Open Subtitles ،أنني أجري بعض البحث .وكنت أتساءل لو كان بوسعكِ مساعدتي
    Hala daha bu kasabada her istediğini söyleyebileceğini veya yapabileceğini sanıyorsun, değil mi? Open Subtitles لا زلتِ تظنين بأنه بوسعكِ قول أو فعل كل ما تريدين بهذه البلدة , أليس كذلك ؟
    Onu da içeri davet edebilirdin. Open Subtitles أتعلمين، كان بوسعكِ دعوته للحضور.
    Belki birini arkadaşın olması için etkin altına alabilirsin. Open Subtitles ربّما بوسعكِ إستحواز أحدهم ذهنياً لكون صديقاً لكِ.
    Bu seni az ya da çok korkutacak ve sen oğlun için yapabileceğin her şeyi yaptığını bileceksin. Open Subtitles وإمّا أن يجعلكِ أقل خوفاً أو أكثر وسوف تعرفين حينئذ أنكِ إمّا تكوني .. فعلتِ كلّ ما بوسعكِ لإبنكِ
    Ama belki onunla iletişime geçip sessizce dönmesine ikna edebilirsin. Kimse zarar görmesini istemiyor. Open Subtitles لقد تمّ توزيع نشرة بأوصافه، لكن قد يكون بوسعكِ الإتصال به وإقناعه بالعودة بهدوء
    Beni hindiye ve yüzüme yumruk atmaya davet edebilirsin. Open Subtitles بوسعكِ دعوتي لتناول الديك الرومي ولكمة في الوجه
    Eğlenceli değil ama yapılması gereken şeyleri iki kişi olunca yapabilirsin. Open Subtitles لكن ما بحاجة لإنهائه بوسعكِ فعله، عندما يكون هُناك اثنين منكِ.
    Baksana, tüm tatil alışverişini buradan yapabilirsin. Open Subtitles أنظري، بوسعكِ القيام بالتبضع من أجل شراء أغراض جميع العطلات من هنا
    O halde, bunu yapanları bir başkasının çocuğuna zarar vermeden önce yakalayabilmek için elinizden geleni yapacağınıza eminim. Open Subtitles أنا واثقة إذاً أنك ستفعلين ما بوسعكِ لإيجاد من فعل هذا، قبل أن يؤذوا ابن أحدٍ آخر
    Elinden geleni yapmalı ve bir değişiklik yaratmayı ummalısın. Open Subtitles ،عليكِ بأن تقومي بما بوسعكِ .آملةً بتشكيل فرق
    Sen Elinden geleni yaptın. Open Subtitles لقد فعلتِ كل ما بوسعكِ . . فقط
    İşlerin kolaylaşmasına biraz yardım edebilir misin sence? Open Subtitles إذاً، إنّكِ تظنين ربما، كما تعلمين، بوسعكِ أن تساعدي في الإصغاء قليلاً؟
    Sadece çocuğuna bakıyor sanmıştın, değil mi? O yüzden yapabileceğini yaptın. Open Subtitles ظننتِ أنّه يعتني بإبنه، لذا فعلتِ ما بوسعكِ.
    Eski numaranı kullanmaya devam edebilirdin. Open Subtitles بوسعكِ البقاء على الرقم القديم.
    Derin bir nefes alırsan, hanımeli kokusunu alabilirsin. Open Subtitles إذا أخذتِ نفساً عميق، سيكون بوسعكِ شم رائحة زهرة العسل.
    Şimdi büyüyü yapacaksın, sen nefes al tamam mı? yapabileceğin şeylere odaklan. Yapamayacağın şeylerden korkma. Open Subtitles ها أنتِ تفعلينها الآن، تنفّسي فحسب ركّزي على ما بوسعكِ فعله، ولا تخشيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد