ويكيبيديا

    "بوسعنا إنقاذ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kurtarabiliriz
        
    • ı geri
        
    Sen ve ben, bu şehri kurtarabiliriz. Tabii eğer beraber çalışırsak. Open Subtitles أنت وأنا بوسعنا إنقاذ هذه المدينة إن تعاونّا معًا
    Bak, fikrini ne değiştirdi niye değiştirdi bilmiyorum ama sen bize katılırsan dünyayı bu savaştan kurtarabiliriz. Open Subtitles اسمع، لا أريد أن أعرف ما الذي غير عقلك أو السبب... ولكن بوجودك معنا، بوسعنا إنقاذ العالم من هذه الحرب.
    Herkesi kurtarabiliriz. Open Subtitles بوسعنا إنقاذ الجميع
    Herkesi kurtarabiliriz. Peter'ı geri getirebiliriz. - Sınır aşımı. Open Subtitles بوسعنا إنقاذ الجميع, بوسعنا إنقاذ (بيتر)
    Tekrar geçmişe gidelim. Claire'i kurtarabiliriz. - Herkesi kurtarabiliriz. Open Subtitles لنعود للماضي مجددًا، بوسعنا إنقاذ (كلير) وبوسعنا إنقاذ الجميع
    - İtalya'yı kurtarabiliriz. - Biliyordum. Open Subtitles (بوسعنا إنقاذ (إيطاليا - علمتُ أنّ بوسعكم ذلك -
    Onu kurtaramayız ama bir sonraki Ross'ları kurtarabiliriz, ama bana söz vermelisin, Caleb. Open Subtitles ولم يسعنا إنقاذه، ولكن بوسعنا إنقاذ (روس) القادم وكل من يليه، ولكن عليك وعدي بشيء، يا (كاليب)
    Bu dünyayı kurtarabiliriz. Open Subtitles بوسعنا إنقاذ هذا العالم...
    Anlamıyorsun, bu çocuğu kurtarabiliriz. Open Subtitles -إنّكَ لستَ تفهم، بوسعنا إنقاذ الفتى .
    Bu insanları kurtarabiliriz Alan. Open Subtitles بوسعنا إنقاذ أولئك الناس يا (آلين)
    Herkesi kurtarabiliriz. Peter'ı geri getirebiliriz. Open Subtitles بوسعنا إنقاذ الجميع و إستعادة (بيتر)
    Herkesi kurtarabiliriz. Peter'ı geri getirebiliriz. Open Subtitles بوسعنا إنقاذ الجميع, و إستعادة (بيتر)
    Kyle'ı kurtarabiliriz. Open Subtitles (بوسعنا إنقاذ (كايل
    - Arkadaşını hâlâ kurtarabiliriz. Open Subtitles -مازال بوسعنا إنقاذ صديقك .
    Hâlâ Mason'ı kurtarabiliriz. Open Subtitles مازال بوسعنا إنقاذ (مايسون).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد