Tesadüf olamaz. O geminin gelişiyle bir ilgisi olmalı. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون هذه مصادفة، لابد وأن لهذا علاقة بوصول المركبة الفضائية |
Dün akşam, Temuco, iki meşhur Latin Amerikalı cüzam uzmanının gelişiyle şereflendirildi. | Open Subtitles | تشرفت تيمكو بالأمس بوصول إثنين من إختصاصيي مرض الجذام الأكثر شهرة من أمريكا اللاتينية |
Parvati' nin gelişi ile safahat günlerimiz tekrar geri geldi. | Open Subtitles | بوصول عروستنا أيام بهجتنا الغائبة قد عادت من جديد |
Diğer birliklerin de gelmesiyle, Piyade Alayının kuvvetleri... her geçen gün büyüyordu. | Open Subtitles | قوة الفوج زادت بثبات وذلك بوصول القوات الأخرى |
Kardeşini aktif pislik gelişini anlatmak için memnunum | Open Subtitles | يسعدني أن أخبركم بوصول أخاكم النشيط الأحمق |
Eğer telsizden yardım mesajı yollayan kişi... ..beni bu kanaldan duyabiliyorsa,... ..lütfen bunu onaylasın. | Open Subtitles | إذا كان الشخصِ الذي طَلبَ النجدة يُمْكِنُ أَنْ يسمعني على هذه القناةِ أن يخبرني بوصول الارسال |
Kardinaller geldiğinde haber ver. | Open Subtitles | أعلمني بوصول الكرادلة لحظة وصولهم |
İki Japon kulüp sahibinin de resmi bir davet olmaksızın Kore'ye gelmesi hayranları arasında spekülasyonlara neden oldu. | Open Subtitles | بوصول مالكي نادي يابانيين لا يبيح غرضهم من الزيارة أنصار بيسبول منتشر بالتخمين |
Neandertaller, homo sapienlerin gelişiyle öldü, şimdi de homo sapienler... | Open Subtitles | لقد مات البشر البدائيين بوصول .... الإنسان العاقل، والآن العاقل |
Murtagh'ın gelişiyle Jenny'nin Lallybroch'a ve küçük kızının yanına dönmesi gerektiği belliydi. | Open Subtitles | كان جلياً بوصول مورتاه على جيني العوده الى لاليبروخ ولأبنتها الرضيعه |
Hikayeye, İngilizlerin gelişiyle değil, Amerikan yerlilerinin oklarıyla başlarsanız, tamamen farklı bir hikayeniz olur. | TED | أبدأ القصة بسهام الأمريكيين الأصليين، وليس بوصول الإنجليز، وستحصل على قصة مختلفة تماماً . |
NS5'in gelişiyle bayanlar ve baylar, gelecek bugün başlıyor. | Open Subtitles | لقد بدأ المستقبل ايها الساده وذلك بوصول "ان اس 5" |
Shogun'un gelişi için her şey hazır mı? | Open Subtitles | هل كل شيء على أتم الاستعداد للترحيب بوصول الشوغون؟ |
Yarın gece Kral, kontun gelişi şerefine ziyafet verecek. | Open Subtitles | ليلة الغد، الملك سيحتفل بوصول الكونت |
Baykuşların gelişi yakın zamanda kurulmuş olan Pekin Kuş Kulübü'nün üyeleri tarafından kutlanıyor. | Open Subtitles | يحتفل بوصول البوم من قبل أعضاء نادي طيور بكين المشكلين مؤخرا . |
"Avrupalı kaşiflerin gelmesiyle, bu gün Texas olarak bildiğimiz yer yerli kabileler tarafından yerleşke olarak seçildi." | Open Subtitles | بوصول العديد من المستكشفين الأوروبيين، الأرض التي نعرفها بإسم تكساس الآن كان يسكنها القبائل الذين يطلق عليهم |
'İtirazlarım yarışmanın gelmesiyle durduruldu.' | Open Subtitles | تم مقاطعة احتجاجنا بوصول التحدي |
Lord Benton'ın gelmesiyle üzerinde baskı hissetmeye başlamıştır. | Open Subtitles | لابد أنه سعيد بوصول لورد بينتون |
# Gözlerden korkusuzluk akarken yeni bir mevsimin gelişini kutluyor. # | Open Subtitles | "عندما يهطل المطر من أعين النّاس" "ذلك إعلان بوصول موسم جديد" |
Pooja'nın gelişini kutlamak için ofiste şey dağıtalım. Şey... | Open Subtitles | إحتفالً بوصول (بوجا) ، سنوزع هذا الشيء في المكتب |
Tekrarlıyorum,... ..eğer telsizden yardım mesajı yollayan kişi, beni duyuyorsa... ..bunu onaylasın! | Open Subtitles | أَقُولُ ثانيةً إذا كان الشخصِ الذي طلب المساعدةِ يُمْكِنُ أَنْ يسْمعَني أن يخبرني بوصول الارسال |
Hitler iktidara geldiğinde, Churchill "İyiki Fransız ordusu var." demişti. | Open Subtitles | "فلنشكر الله على وجود الجيش الفرنسى" هكذا قال ( ونستون تشرشل ) عندما علم بوصول ( هتلر ) للسلطه |
Çocuk geldiğinde onu çağırmamı söylemişti. | Open Subtitles | طلب مني أن أخبره بوصول الفتى |
Bu safhaya geçişin simgesi Auschwitz tıbbi personeline katılan yeni bir üyenin kampa gelmesi olmuştur. | Open Subtitles | مرحلة من الإنتقال تمثلت بوصول عضو جديد لطاقم "آوشفيتس" الطبي |