Galakside tüm yıldız geçitlerini aynı anda nasıl çalıştıracağımızı ben düşündüm. | Open Subtitles | أنا من اكتشف.. كيفية تشغيل كل البوابات في المجرة بوقت واحد |
CA: Paylaşmaktan kastın çok kişinin aynı anda seyahat etmesi mi yoksa bir tür akıllı araç paylaşımı mı? | TED | كريس: مشاركتهم تعني ركوب العديد من الأشخاص بوقت واحد في إحدى وسائل النقل التشاركي الذكية؟ |
- Sence aynı anda iki kişiyi sevmek mümkün mü? | Open Subtitles | هل تعتقد أن بإمكانك محبة شخصان بوقت واحد ؟ |
"Keza, tüm kazaların eş zamanlı meydana gelmesi nedeniyle..." | Open Subtitles | بالاظافة بسبب حقيقة ان الحوادث قد وقعت بوقت واحد |
Yani hepsinin bir ağızdan konuştuğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | كلهم تكلموا بوقت واحد أهذا ماتقوله |
Nasıl olur da bütün bir amfi, aynı anda sana hareket çeker ki? | Open Subtitles | كيف تجعل قاعة كاملة أن ترفع لك أصبعها الأوسط بوقت واحد |
İki kızla aynı anda çıkabilir miyim? | Open Subtitles | هل من الممكن أن أخرج مع فتاتين بوقت واحد ؟ |
Şu an aynı anda, altı farklı zaman dilimindeki sekiz toplantıda sekiz kişi beni temsil ediyor. | Open Subtitles | لدي ثمانية أشخاص يمثلونني في ثمان اجتماعات بوقت واحد في ست مناطق زمنية الآن |
Beni bir platforma bağlayıp aynı anda 10 kişinin sikmesine göz yumdu. | Open Subtitles | وضعني على منصة تاركاً إياهم يضاجعوني عشرة أفراد بوقت واحد |
Herkesi aynı anda uyutmamız benim için daha kolay olur. | Open Subtitles | من السهل بالنسبة لي إن وضعنا الجميع بحالة سبات بوقت واحد |
Sanırım bir yerde zamanda sapma olmuş yoksa köpek aynı anda ikimizde birden olamaz. | Open Subtitles | لا بد من وجود تجاعيد مع الوقت ... لأنه لا يمكنه التواجد في مكانين بوقت واحد ... |
İki mesaj aynı anda farklı voltajlar üzerinden aynı ofise gönderiliyor. | Open Subtitles | بصوتي العادي - كلا الرسالتين بوقت واحد - |
Galakside tüm yıldız geçitlerini aynı anda nasıl çalıştıracağımızı ben düşündüm. | Open Subtitles | أنا من اكتشفت... كيفية تشغيل كل بوابات النجوم في المجرة بوقت واحد |
Pekala. İkisini de aynı anda yapacağım. | Open Subtitles | حسناً ، سأفعل الإثنان بوقت واحد |
Shockwave hepimizi aynı anda avlayamaz. | Open Subtitles | شوك ويف" لن يمكنه" قتلنا جميعاً بوقت واحد |
İkisiyle birden çıkarsın. aynı anda iki kadınla çıkamam ben. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أوعد إمرأتين بوقت واحد |
aynı anda iki derse giriyor olman gerekiyor. | Open Subtitles | أنت كنت فى الفصلين بوقت واحد |
Bitkiler eş zamanlı olarak bir çok yerde saldırı düzenlediklerine göre merkezi kontrol sistemi gibi bir şey olmalı. | Open Subtitles | , مع مهاجمة النباتات الكثير من الأماكن بوقت واحد يجب ان يكون هناك نظام تحكم مركزي |
Hepsi eş zamanlı olarak ortadan kaldırılmalı. | Open Subtitles | يجب ان نقضي عليهم جميعاً بوقت واحد |