ويكيبيديا

    "بيئة عمل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir çalışma ortamı
        
    • nesilli iş
        
    • bir ortam
        
    • bir iş ortamı
        
    Güvenli bir çalışma ortamı yaratmak çok pahalıdır, bu nedenle eğer güvenli bir çalışma ortamı yoksa işletme daha fazla para kazanır. TED وهو مكلف للغاية إذا كان لديك عمل آمن للبيئة لذلك الأعمال تصنع المزيد من الأموال إذا لم يكن لديهم بيئة عمل آمنة للبيئة
    Bilirsiniz, bazı kadınlar için burası düşmanca bir çalışma ortamı olarak görülebilir. Open Subtitles هل تعرفون.لبعض النساء هذه تعتبر بيئة عمل عدائية
    Kötü bir çalışma ortamı yarattığınız için birkaç çalışanımız şikayette bulunmuş. Open Subtitles قدم بضعة موظفين شكوى ضدك لخلق بيئة عمل معادية.
    Fakat çok nesilli iş yerlerini yönetmek için ortaya atılan gerçekten aptalca şeyler de duydum. TED ولكني سمعت بعض الأفكار الغبية حول كيفية إدارة بيئة عمل متعددة الأجيال.
    Belki de tüm bunlar tomruk şirketlerine düşmanca bir ortam yaratmak içindir. Open Subtitles ربما سبب فعل كل هذا هو خلق بيئة عمل عدائية لشركات التحطيب
    - Çok düşmanca bir iş ortamı burası. Open Subtitles هذه بيئة عمل عدائية.
    Bu hastanede emniyetli bir çalışma ortamı sağlanmalı, tüm dikkatimizi hastalara vererek mümkün olabilecek en iyi şekilde bakımlarını sağlamalıyız. Open Subtitles المستشفى يجب أن يشكّل بيئة عمل آمنة حيث يبقى تركيزنا بشكل واضح على تقديم أفضل رعاية ممكنة للمرضى.
    Böyle olduğunda, fabrikada güzel bir çalışma ortamı oluşur. Open Subtitles إذا فعلوا ذلك، سوف يكون هناك بيئة عمل جيدة في المصنع.
    Pekâlâ, iznim olmadan beni cinselleştirmen düşmanca bir çalışma ortamı yaratıyor. Open Subtitles .. حسناً, هذا .. التآمر بالجنس بدون اذناً مني بالتكلم يخلق بيئة عمل عدائية
    Üstelik burası tavuksuz çok daha sessiz bir çalışma ortamı. Open Subtitles "كما أنّها أصبحت بيئة عمل أكثر سكوناً بدون الدجاج"
    Üstelik burası tavuksuz çok daha sessiz bir çalışma ortamı. Open Subtitles "كما أنّها أصبحت بيئة عمل أكثر سكوناً بدون الدجاج"
    Maggie senin sinirli bir çalışma ortamı yarattığın konusunda insan kaynaklarına şikayetçi olmuş olabilir mi? Open Subtitles هل من المحتمل أن "ماجي" قامت برفع شكوى لدى الشئون الإدارية تقول فيها أنك تتسببُ في بيئة عمل عدائية؟
    Düşmanca bir çalışma ortamı yarratığım için özür dilerim. Open Subtitles آسفٌ للغاية لصنعي بيئة عمل معادية لكِ
    Bu ne hoş bir çalışma ortamı! Open Subtitles هذه بيئة عمل سارة
    Muhalif bir çalışma ortamı yaratmamdan çok korktular. Open Subtitles أن أخلق بيئة عمل عنيفة
    Etrafta saldırgan bir çalışma ortamı yaratıyor. -Anlıyorum. Open Subtitles يخلق بيئة عمل عدائية.
    Düşmanca bir çalışma ortamı da olmadı ve olmayacaktır. Open Subtitles -ولم ولن تكون هنالك بيئة عمل عدائيّة
    Güvenli bir çalışma ortamı sadece bir amaç değil... Open Subtitles اغلق. "بيئة عمل آمنه ليس الهدف الوحيد."
    "Joe, burada düşmanca bir çalışma ortamı yaratıyorlar. Open Subtitles إن جو تخلق بيئة عمل عدائية
    Çok nesilli iş yerlerinin güzelliğini gerçekten anlamak, sadece insanlarla tanışmaktır. TED ولنعرف جمال بيئة عمل متعددة الأجيال، أظن أنه يجب أن نقابل الناس أينما كانوا.
    Seni buluşmalara götürürdüm. Güvenli bir ortam sağlardım. Open Subtitles كنت سائقك، أوفر لك بيئة عمل آمنة.
    Gergin bir iş ortamı burası. Open Subtitles هذه بيئة عمل مسمومة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد