Beatrice, beni dinle. Cehennem'in çemberlerine senin için göğüs gerdim. | Open Subtitles | بياتريس أنصتي إلي لقد تجاوزت دوائر الجحيم كلها من أجلك |
Sadece sevgili Beatrice'imi aramak için buradayım fazlası için değil. | Open Subtitles | أنا أسعى فقط وراء محبوبتي بياتريس و لا أحد آخر |
Beatrice, beni dinle. Senin için Cehennem'in çemberlerine göğüs gerdim. | Open Subtitles | بياتريس أنصتي إلي لقد تجاوزت دوائر الجحيم كلها من أجلك |
Aslında, Dante'nin cehennem çukurlarına doğru olan korkusuz yolculuğuna ve Araf Dağı'nın yükseklerine çıkmasına yol açan Beatrice idi. | TED | في الواقع، إنها بياتريس التي دفعته بأن يقوم برحلة جريئة في حفر الجحيم وحتى شرفات جبل المطهر. |
Beatriz, Roldán'ın parasının tüm izlerini nakde dönüştürerek parayı ortadan kaldırmıştı. | Open Subtitles | كانت "بياتريس" تمحو كل أثر لأموال "رولدان" بسحبها نقداً |
Beatrice Uganda da yaşıyordu, Kongo sınırına yakın bir yerde, ve Dai Manju gibi okula gitmemişti. | TED | بياتريس كانت تعيش في أوغندا على الحدود مع الكونغو، وتماما مثل داي مانجو، لم تذهب للمدرسة. |
Bir tanesi de Beatrice'in ailesine gelir. O keçinin ikiz yavrusu olur. | TED | وإحداهن انتهي بها الأمر لتصل لوالدي بياتريس. وأنجبت الشاة توائما. |
Edgar, Beatrice, Spencer, siz, şehir merkezine. | Open Subtitles | إدغار ، بياتريس ، سبنسر توجهوا إلى وسط المدينة |
Beatrice, saat 8.30'da Arden'i duymuş ve bu da zamanı daha iyi sınırlıyor. | Open Subtitles | وقد سمعت بياتريس صوت اردن الساعة الثامنة والنصف,مما يُضيق الوقت بطريقة جميلة |
Beatrice Lippincott, o gece Arden'i görmeye bir kez daha geldiğinizi söyledi. Niçin? | Open Subtitles | تقول بياتريس انك قمت بزيارة الرجل ثانية هذا المساء, لماذا ؟ |
Bayan Beatrice'ten acil bir telefon geldi. Hormon tedavisiyle ilgili endişeleri varmış. Tamam. | Open Subtitles | هناك اتصال عاجل من السيدة بياتريس قلقة بخصوص علاجها بالهرمون |
Beatrice'i arayan kişi. Geçmeme izin ver ki onu bulabileyim. | Open Subtitles | أنا الذي أتيت باحثا عن بياتريس دعني أمر,حتى أتمكن من إيجادها |
Ben sadece sevgilim Beatrice'i arıyorum, daha fazlasını değil. | Open Subtitles | أنا أسعى فقط وراء محبوبتي بياتريس و لا أحد آخر |
Dualarını duydum, sevgili Beatrice ve senin için geldim. | Open Subtitles | لقد سمعت صلواتك عزيزتي بياتريس و قد أتيت من أجلك |
Dis'in Lanetlileri, saf ruh Beatrice ile nişanlanan Lordunuz Şeytan için sevinin. | Open Subtitles | يا ملعوني مدينة ديس إبتهجوا من أجل مولاكم لوسيفير سيعقد قرانه على الروح النقية,بياتريس |
Belki de Şeytan, Beatrice'inki ile beraber senin ruhunu da istiyordur. | Open Subtitles | ربما يريد لوسيفير روحك و كذالك روح بياتريس |
Beatrice, Şeytan ile evlenip Cehennem'de hüküm sürecek ve sen de bizimle beraber sonsuza kadar lanetleneceksin. | Open Subtitles | سوف تتزوج بياتريس لوسيفر و سوف تتربّع على العرش في الجحيم و أنت سوف 'تلعن معنا في جهنم إلى الأبد |
Beatrice sahip olduğum tek şeydi. Ona nasıl ihanet edebildim? | Open Subtitles | كانت بياتريس هي كل ما أملك كيف أمكنني خيانتها؟ |
Beatrice'i de öyle ve şimdi sonsuza kadar bizimle burada, ait olduğun yerde kalacaksın. | Open Subtitles | و لا تستحق بياتريس و الآن سوف تنضم إلينا هنا حيث تنتمي |
Çabuk ol, Dante. Sevgili Beatrice'in yakında benim kraliçem olacak. | Open Subtitles | أسرع يا دانتي,فإن محبوبتك بياتريس ستكون قريبا ملكتي |
Bu Beatriz'in kaydı yok lakin. | Open Subtitles | و(بياتريس) التي ذكرتها. ليس لدي سجل لها. |
Bea, ben gittikten hemen sonra Hunter'ın geldiğini de söylemiştir. | Open Subtitles | واتوقع ان بياتريس اخبرتك ان هنتر عاد ثانية هنا بمجرد مغادرتى, |
o kanlı hikayeyi yeniden yazdığı için Beatrix Potter'ı hiçbir zaman affetmediler. | Open Subtitles | لَم يُسامِحوا أبداً الطَريقة التي أعادَت بِها "بياتريس بوتَر" صِياغة التاريخ. |