ويكيبيديا

    "بيانه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ifadesini
        
    • ifadesi
        
    • manifestosunu
        
    • manifestosu
        
    • konuşmasını
        
    Karakolda ifadesini aldıktan sonra görüşebilirsiniz. Open Subtitles بعد أن يعطي بيانه. نحن سينهي في مبنى المحطة.
    Bu adi herifin ifadesini okuyup, buradan gitmesini istiyorum. Open Subtitles أريد ذلك الحثالة أن يقرأ بيانه ويخرج من هنا
    Ertesi gün George Pollard, ifadesini vermek için çağırıldı. Open Subtitles في اليوم التالي جورج بولارد استدعى لإعطاء بيانه.
    Sarhoş olduğu için ifadesi işe yaramaz. Open Subtitles بيانه عديم فائدة لأنه كان منتشياً.
    Elimizde yazılı ifadesi var. Open Subtitles -لديكِ بيانه المكتوب
    Kaldı ki tüm bunlar Hamni8 tweetleri, Leon Deit raporu ve Charlie'nin helikopter manifestosunu veren kaynağıyla örtüşüyordu. Open Subtitles و كلاهم متطابق مع ما جاء من تغريدات hamni8 تقرير ليون ديوت و مصدر شارلي و بيانه
    Onun manifestosu. Open Subtitles انه بيانه الرسمي
    David konuşmasını bitirdikten sonra seninle özel olarak konuşmak istedi. Open Subtitles "ديفيد" اراد مقابلتك بشكل خاص بعد ان اعلن بيانه
    Bay Appleton ifadesini okumaya başlayabilir. Open Subtitles فليتفضل السيد أبلتون بإلقاء بيانه
    Archie'ye laboratuvara gitmesini ve elbiselerini bırakıp karakolda ifadesini vermesini söyledim. Open Subtitles يا. أنا ,uh، أخبرَ Archieto يَذْهبُ إليه المختبر ويَصِلُ إلى ملابسِه وبعد ذلك يَتوجّهُ إلى يُقدّمُ stationand بيانه.
    Müvekkiliniz ifadesini gözden geçirmek istiyor olabilir. Open Subtitles ربما موكلك أود أن تنقح بيانه
    Anthony ifadesini verdi. Open Subtitles أنتوني قدم بيانه
    İfadesini alın şunun. Open Subtitles (تتنهد) احصل على بيانه.
    Ve ifadesi de var. Open Subtitles وهناك بيانه.
    Kağıt maskeli manifestosunu mu diyorsun? Open Subtitles بيانه الرسمي بالقناع الورقي؟
    Yeni manifestosu. Open Subtitles هذا بيانه الرسمي الجديد
    Hardison kapanış konuşmasını yapmak üzere. Open Subtitles إنّ (هـارديـسون) على وشك إلـقاء بيانه الخـتامـيّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد