benim evim, patron da benim. | Open Subtitles | وهو بيتُي وأَنا الرئيسُ، موافقة؟ |
Gidelim. Hayır, Cruzito. Bu benim evim, kahretsin! | Open Subtitles | ـ هيا بنا ، لنخرج من هُنا ـ كلا (كرزيتو) ، هذا بيتُي ،اللعنه عليه |
Peki ama bu benim evim. | Open Subtitles | الموافقة، لكن هذا بيتُي. |
O benim evim, sen sarıya boyamak istedin! | Open Subtitles | ! هو بيتُي وأنت أردتَ لصِباغَته أصفرِ! |
Ama bu benim evim. Ben burada yaşıyorum, Beani. | Open Subtitles | .لكن هذا بيتُي أنا أعيش هنا، |
Red, burası benim evim. | Open Subtitles | الأحمر هذا بيتُي. |
Bak, BlueBell benim evim. | Open Subtitles | انظري، بلوبيل بيتُي |
- Evet, benim evim. | Open Subtitles | - نعم، هو بيتُي. |
Burası benim evim. | Open Subtitles | هذا بيتُي. |
Burası benim evim. | Open Subtitles | هذا بيتُي. |
Burası benim evim. | Open Subtitles | هذا بيتُي. |
Ama burası benim evim. | Open Subtitles | لكن هذا بيتُي. |
İzin mi? Burası benim evim. | Open Subtitles | هذا بيتُي. |
Burası benim evim. | Open Subtitles | هذا بيتُي. |
Burası benim evim. | Open Subtitles | هذا بيتُي. |
Burası benim evim. | Open Subtitles | هو بيتُي. |
Burası benim evim. | Open Subtitles | هو بيتُي. |
Burası benim evim! | Open Subtitles | - هو بيتُي! |
Eviniz mi? Ama burası benim evim | Open Subtitles | هذا بيتُي! |