Bithiah tarafından çalılar arasında bulunup Mısır sarayına evlatlık girdiği dönemden, | Open Subtitles | و الذى وجد فى أوراق البردى مع بيثيا إبنة فرعون |
Bithiah Nil'den bir kölenin çocuğunu çıkardı, ona oğlum ve Mısır Prensi dedi, gerçeğe ve boş bir rahmin acısına gözlerini kapattı. | Open Subtitles | بيثيا إلتقطت طفلا من العبيد من النيل إدعت أنه إبنها و أمير مصر أعمت نفسها عن الحقيقه و ألم الولاده فى رحم خالى |
Gerçek onun yaşlı kalbini kırabilir ve Bithiah sürgüne ya da ölüme gönderilir. | Open Subtitles | الحقيقه سوف تمزق قلبه العزيز العجوز وترسل بيثيا إلى المنفى أو الموت |
Pythia ya da kâhin herkesten saklanır başpapaz tarafından dışlanırdı. | Open Subtitles | والآن، "بيثيا" أو الكاهن كان يختبئ من الجميع إستثناء من رئيس الكهنة فلقد كانت تزحف ورائه |
Aradığın şey sadece Pythia Ekseni sayesinde bulunabilir. | Open Subtitles | " ما تبحث عنه سوف تجده في أداه " بيثيا |
Bayan Başkan, Pythia Belgelerini okudunuz mu? | Open Subtitles | سيدتى الرئيسة , هل قرأتى اللفائف المقدسة لـ(بيثيا)؟ |
Firavun Paramesse'in kızı Bithia'nın yıkandığını bildiği yerde suya bıraktı. | Open Subtitles | وجعلتك تطوف في المياه إلى مكان الذي كانت تعلم بأن (بيثيا) ابنة الفرعون (رمسيس) تستحم فيه. |
Bithiah, Nil'den bir kölenin çocuğunu çıkardı ona oğlum ve Mısır prensi dedi gerçeğe ve boş bir rahmin acısına gözlerini kapattı. | Open Subtitles | بيثيا إلتقطت طفلا من العبيد من النيل إدعت أنه إبنها و أمير مصر أعمت نفسها عن الحقيقه و ألم الولاده فى رحم خالى |
Gerçek, onun yaşlı kalbini kırabilir ve Bithiah sürgüne ya da ölüme gönderilir. | Open Subtitles | الحقيقه سوف تمزق قلبه العزيز العجوز وترسل بيثيا إلى المنفى أو الموت |
Bithiah bir timsahı bile ağlatabilir. | Open Subtitles | بيثيا يمكنها أن تجذب الدموع من تمساح |
Musa'nın hayatının ilk 30 yılı yer almaz; 3 aylık bebekken, Firavun'un kızı Bithiah tarafından çalılar arasında bulunup Mısır sarayına evlatlık girdiği dönemden İbrani olduğunu öğrenip Mısırlıları öldürdüğü döneme dek. | Open Subtitles | منذ الوقت الذى كان عمره يبلغ ثلاثة أشهر و الذى وجد فى أوراق البردى مع بيثيا إبنة فرعون و حيث تم تبنيه داخل البلاط الملكى فى مصر حتى علم أنه يهودى |
Bithiah bir timsahı bile ağlatabilir. | Open Subtitles | بيثيا يمكنها أن تجذب الدموع من تمساح |
- Bithiah onu nehirden çıkarmış. | Open Subtitles | - أى طفل ؟ - بيثيا أخذته من النهر |
Beni bağışla Bithiah. | Open Subtitles | إغفرى لى يا بيثيا |
Pythia yazıtları zor bir dönemde insanlara yardım eden bir iblisten bahseder. | Open Subtitles | ..اللفائف المقدسة لـ(بيثيا) تحدثت عن شخص شرير الذى سيساعد الناس خلال وقت الشدة |
Pythia'nın yazıtlarında, bir kriz zamanında yardımcı olan düşük düzeyde bir ifrit geçer. | Open Subtitles | منهم ..اللفائف المقدسة لـ(بيثيا) تحدثت عن شخص شرير الذى سيساعد الناس خلال وقت الشدة |
13'üncü kavimin Dünya'ya olan yolculuğu kronolojik olarak Pythia yazıtlarında yer almaktadır. | Open Subtitles | من المُفترض أن تكون (بيثيا) قد أرًخَت الرحلة الأصلية للقبيلة الثالثة عشر فى طريقها للأرض |
Sarı uydusu ve yıldızlar Pythia'daki tariflere uyuyordu. Bu resimleri yörüngeden çektim. | Open Subtitles | قمره أصفر والنجم مماثل لما وُرِد بلفائف (بيثيا) |
Laura Roslin'a gidip, Pythia ve Jupiter'in Gözü'nü unutmasını çünkü Kara'nın Dünya'nın yeri hakkında bir hissi olduğunu mu söyleyeyim? | Open Subtitles | أتودين منى الذهاب إلى (لورا روزلين) وأخبرها أن تنسى أمر (بيثيا) وعين (جوبتر) لأن (كارا) لديهاإحساساًما حيثماتكونالأرض؟ |
Pythia insanlığı neredeyse yok eden tufandan bahseder. | Open Subtitles | لقد تحدثت (بيثيا) عن فيضان الذى سيُبيد أغلب البشرية |
Bithia seni ve ablanı, hizmetçi olarak, aldı ve kendi çocuğu gibi yetiştirdi. | Open Subtitles | وأخذتك (بيثيا) وأختك (مريم) كانت الخادمة التي قامت بتربيتك كأبنها. |