| Tek elle ülkenin yarısını katetmiş adamım ben. | Open Subtitles | لقد قمت بالقياده عبر نصف مساحة البلاد بيد واحده |
| Tek elle kırılmış yumurtanın tavadaki o cızırtısı. | Open Subtitles | إنه فقط صوت طشيش البيضه على المقلاة التقليب بيد واحده |
| Bir cerrahın savaş ortamında yaptığı işi biz Tek elle yaparız. | Open Subtitles | عمل جراح في ظروف ساحه للحرب, عميانا بيد واحده مربوطه خلف ظهورنا. |
| Tek elimle pek işe yaramıyorum. | Open Subtitles | انا لست جيدا بيد واحده |
| Tek elimle yazabilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن أكتب بيد واحده |
| Bobby Sanchez, siyah misketi seçtiği için tek kolu bağlı olarak dövüşecek. | Open Subtitles | بوبي سانتشيز حصل على العائق وسيقاتل بيد واحده. |
| Bobby Sanchez, siyah misketi seçtiği için tek kolu bağlı olarak dövüşecek. | Open Subtitles | بوبي سانتشيز حصل على العائق وسيقاتل بيد واحده. |
| Oyun kurucuları Tek elle oynuyor. | Open Subtitles | هدافهم يلعب بيد واحده |