Zararlı bir böcek gördüğün yerde şimdi gelecekteki gözde Biranı tattığını düşün. | TED | حيث كنت ترى استخدام الافات، الآن فكر في تذوق بيرتك المستقبلية المفضلة. |
...çünkü onun kafasına Biranı koyabilirmişsin. | Open Subtitles | لأنك بعد ذلك يمكنك أن تريح بيرتك على رأسها لا. |
Peki, tamam, Biranı iç. | Open Subtitles | حسنًا ، سادفع الغرامة، بعدها اشرب بيرتك. |
biran daha uzaktan geliyor. Sen ve oğlun birbirinizin aynısınız. | Open Subtitles | بيرتك تأتي من أبعد البلاد، أنت وإبنك تحبان بعضكما البعض |
Bu üçüncü biran ve iki bile çok fazla. | Open Subtitles | هذه هي بيرتك الثالثه وهذا كثير .. كثير جداً |
Pekala, sen kaşındın Biranı alıyorum ve eve gidiyorum. | Open Subtitles | حسناً، أتعلم ماذا؟ سآخذ بيرتك و أعود للمنزل |
Bak, Biranı iç, otur ve düşünmeyi bırak. | Open Subtitles | فقط اشرب بيرتك اجلس وتوقف عن القلق ؟ |
Hey, ese. Senin Biranı aldı adamım. | Open Subtitles | ـ هاي ايها اللاتيني ـ لقد اخذ بيرتك |
Gel de Biranı iç. | Open Subtitles | تعال و تناول بيرتك |
Gel de Biranı iç dostum. | Open Subtitles | تعال و تناول بيرتك |
Biranı da içti. | Open Subtitles | و قد شرب بيرتك أيضا |
Abim Lois için bu! Kendini öldürene kadar iğrenç Biranı içti! | Open Subtitles | هذا من أجل أخي (لويس) الذي شرب حتى الموت من بيرتك السيئة |
Biranı bitir, göt herif. | Open Subtitles | انه بيرتك أيها المغفل |
Sen Biranı iç bebeğim. | Open Subtitles | فقط تابعى شرب بيرتك, عزيزتى |
Otur da Biranı iç. | Open Subtitles | اجلس و اشرب بيرتك |
Biranı nasıl istersin? | Open Subtitles | هي , كيف تفضل بيرتك ؟ |
Hep başkalarını düşünüyorsun. - Tatlım, buyur biran. - Teşekkürler. | Open Subtitles | عزيزي ، تفضل بيرتك - شكراً لك - |
Bu senin son biran. | Open Subtitles | هذه بيرتك الأخيرة. |
Şimdi senin son biran. | Open Subtitles | هو بيرتك الأخيرة الآن. |
Senin biran mı, Appelbaum? | Open Subtitles | " هذه بيرتك "ابلباوم |
Babacığım, birandan içebilir miyim? | Open Subtitles | أبي ، هل يمكنني أخذ رشفة من بيرتك ، من فضلك ؟ |