Perez Hilton bile yalnız çocuğumuzun cadılar bayramı hediyesini öğrenmiş durumda. | Open Subtitles | حتى بيريز هيلتون يعرف أن الولد الوحيد سيحصل على حلوى في عيد الهالووين |
Perez Hilton orada olamadığı için kendi resmine gözyaşı çizmiş. | Open Subtitles | بيريز هيلتون رسم دموعاً على صورته لأنه لم يكن في الحفلة، هل وصلك خبر من الفندق؟ |
İkili hayat yaşayacaksan Perez Hilton'ın yanından kaçmak daha iyi bir fikir Jane. | Open Subtitles | ان كنتِ ستعيشين حياة مزدوجة "من الأفضل ان تحاولي الابتعاد عن طريق "بيريز هيلتون |
Dinle eğer Perez Hilton'dan bize bir şey öğretti ise, o da bir bebeği sonsuza kadar gizleyemezsin. | Open Subtitles | اصغ, لو أن (بيريز هيلتون) علّمتنا شيئاً فهو عدم مقدرتنا على إخفاء مولود للأبد. |
Ama sen, hayır dememem için evime Perez Hilton'u gönderdin. | Open Subtitles | وبعدها قمت بالترتيب ليأتي (بيريز هيلتون) إلى منزلي لكي لا أتمكن من قول لا. |
Yarım saat sonra, Perez Hilton da tweet attı. | Open Subtitles | بعد نصف ساعة يقوم (بيريز هيلتون) بأرسالها |
Efsanevi Hollywood dedikodu yazarı, Perez Hilton! | Open Subtitles | نمام هوليوود الأسطوري، (بيريز هيلتون)! |
Sizler, Perez Hilton'dan daha hızlı dedikodu yapıyorsunuz. | Open Subtitles | *(أنتم يا رفاق تتناقلون الكلمة أسرع من (بيريز هيلتون ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ مُدون ومقدم برامج أمريكي شهير* |
Perez Hilton'sun. | Open Subtitles | (بيريز هيلتون). |