ويكيبيديا

    "بيريغرين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Peregrine
        
    Bayan Peregrine, kapıda bir polis var. Barla ilgili olduğunu söylüyor. Open Subtitles سيدة (بيريغرين)، يوجدُ شُرطيٌ على عتبةالباب ويقول أنه أتى بشأن الحانة
    BAYAN Peregrine'İN TUHAF ÇOCUKLARI Open Subtitles بيتُ السيِّدة (بيريغرين = صقر الشاهين) للأطفال غريبي الأطوار
    Müdire, Bayan Peregrine çok akıllı biriymiş. Open Subtitles وكانتْ سيدةُ البيت (السيدة (بيريغرين= شاهين - فصيلةُ الصَّقر ذكيةٌ للغاية
    Jake! Şuna bir bak! Bu bir Peregrine doğanı. Open Subtitles أُنظر إلى هذا يا (جيك) إنَه صقر (بيريغرين = شاهين)
    Bayan Peregrine tahmin etmişti ve o hep haklıdır. Open Subtitles لقد خمَّنت السيدة (بيريغرين) ودائماً ما يكون تخمينها صحيحاً
    Hepimizin 8 yaşında olmadığı gerçeğini Bayan Peregrine bir türlü anlayamamışa benziyor. Open Subtitles يبدو أنّ حقيقة أننا لسنا جميعاً في سنّ الثامنة قد استعصَت على السيدة (بيريغرين)
    "Sevgili Peregrine; Sizi telaşlandırmak istemem... Open Subtitles عزيزتي السيدة (بيريغرين) لا أرغبُ في أنْ أُصيبك بالذُعر
    Bayan Peregrine, eğer büyükbabam tehlikeli insanlara bulaştıysa polise söylemem gerek. Open Subtitles سيدة (بيريغرين)، إن كان جدِّي قد تورَّط مع أُناس خطرين؛ فلابُد أن أُبلغ الشرطة
    Bayan Peregrine'in seni korkutmamak için bana ve küçük dostlarına koyduğu kurallar yüzünden hiç kimse sana bir şey anlatmıyor mu? Open Subtitles ما بين السيدة (بيريغرين)ت وبين مَن في المنزل لا يبدو أنَّ أحداً يُخبرك بشئ
    Gerçekten öyleyse Bayan Peregrine'e söylemelisin. Open Subtitles إنْ كنتَ قد رأيته حقاً فعليك أن تخبر السيدة (بيريغرين)
    Ama Bayan Peregrine bunu aceleyle yapmak zorunda kaldı. Neden? Open Subtitles ولكنَّ السيدة (بيريغرين) تعيَّن عليها أن تصنع هذه الحلقة في عجلة مِن أمرها
    Bayan Peregrine! Çabuk gelin! Bayan Avocet uyandı. Open Subtitles تعالي بسرعةِ يا سيدة (بيريغرين) فإنّ السيدة (آفوسيت قد استيقظت)
    Bayan Peregrine! Yeni döngümü buldular. Open Subtitles يا للمُصيبة يا سيدة (بيريغرين) لقد وجدوا حلقتي الجديدة
    Ağlama, Bayan Peregrine sana başka bir yerde güzel bir ev bulur. Open Subtitles لا تبكِ، فالسيدةُ (بيريغرين) ستجدُ بيتاً جديداً جميلاً في مكان آخر
    Bayan Peregrine'in adresini ondan almayı umuyordum ama ne yazık ki, yol arkadaşım ben bunu yapmadan önce onun işini görmüş. Open Subtitles كنتُ آملُ في معرفة عنوان السيدة (بيريغرين) منه، ولكن للأسف رفيقي في السفر وصل إليه قبلي
    Bayan Peregrine, sonunda sizinle tanışmak ne büyük bir zevk. Girebilir miyiz? Open Subtitles سيدة (بيريغرين)، إنّه لشرفٌ لي أن أقابلك أخيراً
    - Bayan Peregrine... - Size susmanızı söylediğimi sanıyordum! Open Subtitles سيدة (بيريغرين)- ظننتُ أنني أخبرتُك أن تهدأ-
    Şimdi, Bayan Peregrine silahını nerede saklıyor? İçeride. Gidelim. Open Subtitles والآن، أين تحتفظ السيدة (بيريغرين) بسلاحها؟
    Şu anda çok uzun konuşamam, sadece Bayan Peregrine'e hava üssünde bulunduğumu ve iyi olduğumu söyle. Open Subtitles لا يُمكنني أن أتحدث لوقت طويل ولذا، أخبر السيدة (بيريغرين) أنني في القاعدة الجوية وانني بخير
    Gölge dostunuzu öldürdük, Bay Barron ve şimdi de Bayan Peregrine için geliyoruz. Open Subtitles لقد قَتَلنا صديقك (الشبح) يا سيد (بارون) وقد أتينا لنُنقذ السيدة (بيريغرين)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد