Biri Bissel Geçidi, ki biz orayı Staz Ağı ile garantiye alacağız diğeri yer altından, ya eski St. Louis'in oradan ya da madenlerden ya da yürüyerek dağların oradan ya da bir çeşit hava saldırısıyla. | Open Subtitles | من خلال بيسل باس، الذي قمنا مخيط مع شبكات ركود، تحت الارض، ربما من خلال إما القديم سانت لويس أو من خلال الألغام، |
30 dakika önce Bissel Geçidi'nden geçmek için telsiz çağrısı yaptılar. | Open Subtitles | هم حدثونا لاسلكيا من ممر بيسل منذ ثلاثون دقيقة للسماح لهم بالدخول |
- Tommy'i al ve Bissel Pass'e gelin. | Open Subtitles | احضري "تومي" و قابليني في ممر (بيسل). |
Majesteleri, kraliçe naibi size Baş Üstat Pycelle'i serbest bırakmanızı emrediyor. | Open Subtitles | جلالتها.. الملكة تامرك باطلاق سراح الكبير مايستر بيسل |
Baş Üstat Pycelle de aynı espriyi yaptı. | Open Subtitles | "ماستر بيسل " الكبير قال النكتة نفسها. |
Bissel? | Open Subtitles | بيسل ؟ |
(İbranice burası.) Bissel mi? | Open Subtitles | ايسل بيسل .. |
Bissel'in ne olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | بيسل ؟ |