ويكيبيديا

    "بيكاسو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Picasso
        
    - Bir Picasso'yu tanıyacağını zannetmiyordum. - Tabiki tanırım. Burada yazıyor. Open Subtitles لم أعرف بأنّك عرفت بيكاسو متأكّد أنا افعل ما يقول هنا
    Geneviève'in Montpellier'e dönmesinden sonra Picasso'nun atölyesinden birkaç hafta uzak durdum. Open Subtitles بعد أن غادرت جينيفيف لمونبلييه لم أزر معرض بيكاسو لعدة أسابيع
    Her hafta onun kağıtlarını kontrol ediyorsunuz ve bende her zaman Picasso'nun büyük büyük ailesinin Yahudi olmadığını söylüyorum Open Subtitles يأتون مرة في الأسبوع لرؤية أوراقه وفي كل مرة أخبرهم ، دعو والداه وجداه حتى أجداد بيكاسو ليسوا يهود
    Matisse Picasso'ya yıllar önce kaybettiği biricik oğlu gibi davranıyordu. Open Subtitles ماتيس يميل لمعاملة بيكاسو كالابن المفضّل والذي لا يوافقه كثيراً
    Bazıları onun soyut sanatla Picasso'dan önce oynamaya başladığını iddia ediyor. Open Subtitles البعض يدعي أن موندريان كان ..يلعب بالفنّالمجرّد. قبل أن يظهر بيكاسو.
    Picasso oğluna Adolf ismini koymuş olsaydı barışı Guernica'ya nazaran daha kişileştirmiş olurdu. Open Subtitles لو أن بيكاسو سمى ابنه أدولف، لاستطاع تجسيد السلام أكثر من لوحة غيرنيكا.
    Biliyor musun, Picasso da aynı şekilde başlamış, öksürmeden ama. Open Subtitles أتعلمين لقد سمعت أن بيكاسو بدأ بنفس الطريقة بدون السُعال
    Keşke o zaman Picasso'nun ne dediğini bilseydim, öğretmenle daha iyi tartışabilirdim. TED أتمنى أني كنت أعرف ما قال بيكاسو في تلك الأيام. كان استطعت أن أناقش معلمي بشكل أفضل.
    Bu Picasso, tabii ki görüntülerimizin çoğu 20. yüzyıldan. TED هذا بيكاسو وبطبيعة الحال هي تتضمن الكثير من لمسات القرن العشرين.
    Bize gelenlerin %80'inin Picasso ve Matisse için geldiğini gayet iyi biliyorum. Sonra tesadüfen benim sergime geliyorlar, ben de kalmalarını sağlıyorum. TED انا في غاية الإدراك أن 80 بالمئة من جمهوري متواجد لمشاهدة بيكاسو وماتيز. وبعد ذلك يصادفون معرضي، حيث أحتفظ بهم هناك.
    Yiyeceği pozitif pekiştireç olarak kullanan bilim insanları, güvercinlere Monet'nin eserlerini Picasso'nunkilere tercih etmelerini öğrettiler. TED باستخدام الطعام كمُعزز إيجابي قام العلماء بتدريب الحمام ليميز لوحات مونيه عن لوحات بيكاسو.
    Yedi yaşındaki Picasso hayallerim yıkılmıştı. TED تحطمت أحلام بيكاسو الصغير ذي السبع سنوات الخاصة بي،
    Fakat Picasso'nun sanatsal teşviği belliyken resmin sembolizmi savaşın kendisi gibi kafa karıştırıcı ve karmakarışık olabilir. TED ورغم أن دوافع بيكاسو الفنّية واضحة، فإن رمزية اللوحة قد تكون بقدر فوضوية وتعقيد الحرب نفسها،
    Picasso'nun öncüsü olduğu soyut Kubizm akımıyla yapıldığı için resmin muazzam tuvali baştan kafa karıştırıcı. TED إن القماش التذكاري لهذه اللوحة محير من البداية، مُقدمًا بالأسلوب التكعيبي المُجرّد الذي ابتكره بيكاسو.
    Guernica'nın bombalanması gibi Picasso'nun resmi de yıkımla yoğun. TED ومثل قصف غرنيكا نفسها، فإن لوحة بيكاسو تعجُّ بالدمار.
    Ancak karmaşık altmetnin yakın bir kavrayışı olmadan bile Picasso'nun eseri, şiddetin gerçek kurbanlarının acı verici bir hatırası olarak duruyor. TED لكن حتى من دون الفهم المُحكم لمعناها الضمني المُعقد، يظل عمل بيكاسو تذكيراً قاسياً بضحايا العنف الحقيقين.
    Picasso bir keresinde, Bütün çocukların sanatçı olarak doğduklarını söylemiş. TED لقد قال بيكاسو يولد جميع الأطفال فنانين
    Solunuzda gördüğünüz sanat parçası kırmızı ardıç tarafından boyandı, sağdakide bir köknar ağacı tarafından. Ve öğrendiğim şey farklı türlerin farklı imzaları olduğu idi, Picasso ile Monet arasındaki gibi. TED قطعة الفن التي تشاهدها على يسارك تم رسمها بأرز أحمرغربي، وأما التي على يمينك فبخشب تنوب دوغلاس. وما تعلمته هو أن الأنواع المختلفة لها تواقيع مختلفة مثل بيكاسو مقابل مونيه.
    Barselona'dayken Picasso dokuz ya da on yaşındaydı. Open Subtitles في برشلونة. بيكاسو كان يبلغ من العمر تسعة أو عشرة أعوام.
    - Bir sanat eseri. - Hakiki bir Picasso. Open Subtitles من سيموفنية بيكاسو انة يتدخل فيما لا يعنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد