Yani bu akşam Winsmore olabilir. Bexhill'e iki gece uzaklıkta. | Open Subtitles | لذا سيكون ذلك الليلة في ويندزمور وبعدها ليلا في بيكسيل |
Yani bu akşam Windsmore'da. İki gece sonra da Bexhill'de. | Open Subtitles | لذا سيكون ذلك الليلة في ويندزمور وبعدها ليلا في بيكسيل |
- Başka şansımız yok, Bexhill'e gidemeyiz orası mülteci kampı. | Open Subtitles | كلا، تلك فرصتنا الوحيدة لن نستيطع الوصول إلى بيكسيل ذلك مخيم نازحين |
Eski hücre arkadaşım Bixell'den yeni çıktı. | Open Subtitles | رفيقة زنزانتي السابقة ، أنهت مدتها في سجن "بيكسيل" ، إنها في الخارج الآن ، ولكنها |
Yoksa burada olmazdınız... 6 saat önce Bixell'den kaçtı. | Open Subtitles | أعني ، بأنه لن تأتوا إلى ... هنا إلا إذا لقد هربت من سجن بيكسيل" قبل ست ساعات" |
- Ot sattığım sınır polisi sizi... Bexhill'e götürecek. | Open Subtitles | سيد، ذلك الحارس الذي بعت له القدر سمح لنا بالذهاب إلى بيكسيل |
Ama başka şansımız yok, Bexhill'e gidemeyiz. | Open Subtitles | كلا، تلك فرصتنا الوحيدة لن نستيطع الوصول إلى بيكسيل |
Syd, ot sattığım sınır polisi sizi Bexhill'e götürecek. | Open Subtitles | سيد، ذلك الحارس الذي بعت له القدر سمح لنا بالذهاب إلى بيكسيل |
Bixell'den nasıl kaçmış? | Open Subtitles | وكيف هربت من سجن "بيكسيل" ؟ |