ويكيبيديا

    "بينما نحن هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hazır buradayken
        
    • Hazır gelmişken
        
    • biz burada
        
    • biz buradayken
        
    • hala buradayken
        
    Hazır buradayken Bay Crump'ın karısına bir bakabileceğimizi düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد بينما نحن هنا أنا قد آخذ أنظر إلى زوجة السّيد كرومب.
    Bununla birlikte, Hazır buradayken bir Romalı miğferi araklayabilirim. Open Subtitles لكن يمكنني أن أسرق خوذةً رومانيةً بينما نحن هنا.
    Dinle, Hazır buradayken profesyönel fikrini almak isterim. Open Subtitles إسمع، بينما نحن هنا أحبّ أن أحصل على رأي محترف
    Belki Hazır gelmişken bize küçük bir gösteri yapabilirsin. Open Subtitles ربما ستتفضلين علينا بدليل عملي بينما نحن هنا
    Hazır gelmişken Glory'nin kurbanlarına bakalım demiştim. Open Subtitles كنت أفكر بأنه ينبغي علينا أن نفحص ضحايا جلوري بينما نحن هنا
    biz burada bir çift ayakkabı daha eskitirken o merkezde serin serin oturuyor. Open Subtitles يجلس مرتاحا فى مركز الشرطه بينما نحن هنا نقضى على احذيتنا فى البحث
    Şimdi bile bu özel birkaç kişi biz buradayken yeraltında saklanıyorlar... Open Subtitles والآن هرلاء الجبناء ذهبوا تحت الأرض بينما نحن هنا - ما هذا الشريط ؟ -
    Ama hala buradayken en dolusunu yaşayalım! Open Subtitles ولكن بينما نحن هنا, سنعيش للنهاية
    Hazır buradayken birkaç birkaç kısa konuşma daha yapalım. Open Subtitles دعنا نَضْربُ بضعة أكثر مِنْ هذه التعليقات القصيرةِ بينما نحن هنا.
    Belki de Hazır buradayken seni kısırlaştırmalıyım. Open Subtitles ربما بينما نحن هنا, أجد احداً لارضاعك.
    Hazır buradayken, sana şu yapıştırıcıyı bir koklatayım da bak bakalım bozulmuş mu. Open Subtitles بينما نحن هنا ، أنا gonna لها أن تأخذ نفحة سريعة من هذه النمذجة الغراء معرفة ما إذا كان قد ذهب سيئة
    Hazır buradayken yeni bir telefon mu alacaksın? Ancak önce hangisini önümdeki altı yıl boyunca otuz saniyede bir cebimden daha kolay çıkarıp duracağıma karar vermeliyim. Open Subtitles هل ستشتري هاتفا جديدا بينما نحن هنا ؟
    Hazır buradayken, tatil önerisinde bulunmaz mıydın, Spartacus? Open Subtitles بينما نحن هنا هل يمكنك أن تقترح علينا عطلة (سبارتاكوس) ؟
    Hazır gelmişken Blake sergisine baksak mı? Open Subtitles يجب ان افحص عرض بلاك بينما نحن هنا
    Hazır gelmişken Blake sergisine baksak mı? Open Subtitles يجب ان افحص عرض بلاك بينما نحن هنا
    Hazır gelmişken şu yeni hayali erkek arkadaşın için bir şeyler almalıyız bence. Open Subtitles * تحت القلادة ، يا حبيبي * * هيا * تعلمين ، بينما نحن هنا ، يجب حقاً أن نأخذ شيئاً لصديقكِ الوهمي الجديد
    Hazır gelmişken annesine de küfretseydik keşke. Open Subtitles يجب علينا إهانة والدته بينما نحن هنا
    Ama biz burada boş boş takılırken kurt adam insan etrafta dolaşıp, herhalde bizimle alay ediyor. Open Subtitles لكن بينما نحن هنا لا نفعل شيئ هناك المستذئب الإنساني يسخر مننا
    Yani tahtında oturan babalık bütün oyunu belirliyor peki biz burada neyiz? Open Subtitles إذن فالأمر برمته مرهون بإرادته على عرشه بينما نحن هنا بالأسفل من أجل ماذا؟
    biz buradayken mahallemiz burası. Open Subtitles لذلك، وهذا هو حينا بينما نحن هنا.
    Bu cenazenin bize öğrettiği hala buradayken hayatımızı yaşamamız. Open Subtitles لو هذا يعلمنا شيء لكان ( يجب علينا أن نعيش الحياة بينما نحن هنا ) .ـ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد