ويكيبيديا

    "بيننا علاقة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir ilişkimiz
        
    • ilişkimiz var
        
    • ilişkisi
        
    • aramızda
        
    • ilişkimiz vardı
        
    • aramızdaki ilişkinin
        
    • ilişkimizin
        
    • ilişkimiz olduğunu
        
    Biliyorum, senin işvereninim ve bizim sınırlı olması gereken bir ilişkimiz var... fakat sen gerçekten özgür olduğunu hissetmelisin... problemlerini benimle tartışabilirsin. Open Subtitles ..أَنا أَعْرفُبأنيربُّ عملك . وأنَ بيننا ..علاقة
    Cam'in başına gelenler özel bir ilişkimiz olduğu içindi. Open Subtitles تعلمين, ماحدث لكام حدث بسبب أن بيننا علاقة شخصية
    bir ilişkimiz vardı, tamam mı? Open Subtitles كان بيننا علاقة, حسناً؟ لا يمكننا التظاهر بانه لم يحصل
    Bizim gibi bir ilişkisi olan çok fazla insan tanımıyorum. Open Subtitles في الواقع, إنني لا أعرف الكثير من الناس بيننا علاقة
    Aynı beyzbol takımındayız diye ben vurucu, o yakalayıcı diye aramızda bir bağ olduğunu mu sanıyor? Open Subtitles أنا الرامي، وهو الملتقط، يعتقد أن بيننا علاقة خاصة؟
    Tamam, ilişkimiz vardı. Open Subtitles حسناً, كان بيننا علاقة أعني, إنها ليست جريمة
    Eğer seninle haftada bir çıkarsam aramızdaki ilişkinin anlaşılmaması için diğer kızlarla da çıkmam gerekir. Open Subtitles إن كنتِ تريدين موعداً واحداً في الأسبوع فعلي أن أواعد فتيات أخريات لنتفادى الاشتباه أن يكون بيننا علاقة خاصة
    Ben yetişkinim, ve bizim yetişkin bir ilişkimiz var, o yüzden eğer bunu yapmak istersem... kesinlikle yapacağım! Open Subtitles أنا بالغ راشد ونحن بيننا علاقة راشدين لذا اذا اردت فعل هذا 000
    Uzun kalmadılar. Gerçek bir ilişkimiz olmadı. Open Subtitles ولم يطيلوا البقاء لم تكن بيننا علاقة حقيقية
    Ama Cyrus, Fitz ve ben birlikteyiz bizim gerçek bir ilişkimiz var. Open Subtitles لكن يا سايرس أنا وفيتز معًا نحن بيننا علاقة حقيقية
    Çocukluğumdan bu yana zorlu bir ilişkimiz vardı. Open Subtitles كانت بيننا علاقة صعبة من الطفولة حتى بعدها
    Bizim bir ilişkimiz yok. Open Subtitles نحن ليس بيننا علاقة على الإطلاق
    Hayır, artık benim Maria'm. Onunla bir..ilişkimiz var. Open Subtitles إنها تخصني أنا الآن بيننا علاقة
    Rick, seninle uzun soluklu bir iş ilişkimiz var. Open Subtitles ريك , بعد ان تعمقنا في التفكير بحكم اننا بيننا علاقة عمل معك
    Ben seninle böyle sürekli atışdığımız... kayınvalide ilişkisi içinde olalım istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن يكون بيننا علاقة زوجة الأب نوعاً ما حيث نتشاجر طول الوقت
    Sen benden ayrılıyorsun. -Hayır. Senden ayrılmam için, aramızda bir şeyler olması gerek. Open Subtitles لا لأنهي معك علاقة يجب أن يكون بيننا علاقة أولا
    Şimdi, aramızdaki ilişkinin biraz özel olduğunu düşşünüyordum . Open Subtitles الآن، أعتقد أن بيننا علاقة خاصة.
    Şaka yapıyordum, ve bunların hepsi evde kaldı, ve Sen ve Ben ilişkisinden önce, okul çevresinde profosyonellik gereği hangi ilişkimizin önde olacağına karar vermeliyiz. Open Subtitles وقبل ان تنشا بيننا علاقة عمل مهنية وهذا هو نوع العلاقة التي يجب ان نحافظ عليها طوال فترة وجودنا داخل المدرسة
    Ama bizim iyi bir ilişkimiz olduğunu sanıyordum. Open Subtitles لكني أعتقد أن بيننا علاقة جيدة جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد