ويكيبيديا

    "بين أمور" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şeylerle birlikte
        
    • şeylerin yanında
        
    • şeylerin arasında
        
    • şeyler arasında
        
    • da var
        
    Evet, başka şeylerle birlikte bacak hjipoplazisine yol açar. Open Subtitles نعم,من بين أمور اخرى قد يتسبب ذلك بسوء تكون الأطراف
    Evet, diğer şeylerle birlikte. O hastaydı. Open Subtitles نعم، من بين أمور أخرى لقد كان مريضًا
    Diğer şeylerle birlikte. Open Subtitles من بين أمور أخرى
    Ve bu teleskoplar, diğer şeylerin yanında, araştırma için kullanılıyor zaman içinde evrenin genişlemesinin nasıl değiştiğini. TED وهذه التلسكوبات ، من بين أمور أخرى، يتم استخدامها لدراسة كيفية يتغير توسع الكون بمرور الوقت.
    Ve bunun sonuçlarını düşünürseniz, bu şeyden gizlenmek gittikçe zor hale geliyor, diğer şeylerin yanında çünkü sadece elektronik dövmeler değil, yüz tanıma da gerçekten iyiye gidiyor. TED و كما تفكر في عواقب ذلك، يصبح من الصعب اخفاء هذه الأشياء، من بين أمور أخرى، لأنه ليس فقط الاوشام الإلكترونية، ولكن التعرف على الوجه اصبح جيدا.
    Diğer şeylerin arasında ciddiyet ve pişmanlık seni bekliyor olacak. Open Subtitles من بين أمور أخرى الاعتدال والرصانة انهم ينتظرونك
    Sattıkları diğer şeyler arasında... Open Subtitles من بين أمور أخرى قاموا ببيعها هي
    Diğer şeylerin yanı sıra o da var... konuşma gibi başlıca beceriler. Open Subtitles - ذلك من بين أمور أخرى الكلام، مهارات معينة
    - Başka şeylerle birlikte tabii. Open Subtitles من بين أمور أخرى.
    - Başka şeylerle birlikte. Open Subtitles من بين أمور أخرى
    Diğer şeylerle birlikte araba hırsızlığı yapmış ve şunu dinle onu savunan yüksek ücretli avukata ödeme yapan Carmine Falcone'dan başkası değil. Open Subtitles من بين أمور أخرى، وأسمع هذا المحامي باهظ الأتعاب الذي حصل له على الإلتماس كان (كارمين فالكون) من دفع أتعابه
    Diğer şeylerle birlikte araba hırsızlığı yapmış ve şunu dinle onu savunan yüksek ücretli avukata ödeme yapan Carmine Falcone'dan başkası değil. Open Subtitles من بين أمور أخرى، وأسمع هذا المحامي باهظ الأتعاب الذي حصل له على الإلتماس كان (كارمين فالكون) من دفع أتعابه
    Diğer şeylerle birlikte, evet. Open Subtitles -من بين أمور أخرى، صحيح
    Diğer şeylerle birlikte. Open Subtitles بين أمور أخرى
    Diğer şeylerin yanında biyolojik silahların araştırılması için sağlanan fonun azaltılıp azaltılmayacağına karar verecekler. Open Subtitles ومن بين أمور عدة سيقررون إن كانوا سيخفضون كثيرًا من ميزانية تمويل البحوث في الأسلحة البيولوجية أم لا
    Diğer şeylerin yanında biyolojik silahların araştırılması için sağlanan fonun azaltılıp azaltılmayacağına karar verecekler. Open Subtitles ومن بين أمور عدة سيقررون إن كانوا سيخفضون كثيرًا من ميزانية تمويل البحوث في الأسلحة البيولوجية أم لا
    Diğer şeylerin yanında. Open Subtitles من بين أمور أخرى.
    Seni kovalıyorum, diğer şeylerin arasında... sana kıçımın fotoğrafını gönderiyorum.. Open Subtitles أنا مطاردة لك، وأنا أرسل لك الصور من مؤخرتي من بين أمور أخرى،
    Diğer şeylerin arasında, evet. Open Subtitles أجل، من بين أمور أخرى
    Diğer şeylerin arasında. Open Subtitles هذا بين أمور أخرى
    - Diğer şeyler arasında. Open Subtitles من بين أمور أخرى.
    O da var. Open Subtitles من بين أمور أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد