ويكيبيديا

    "بين الرجال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • erkekler arasında
        
    • erkekler arasındaki
        
    • insanlar arasında
        
    • Erkek erkeğe
        
    • insanlar arasındaki
        
    • erkek arasında
        
    Buraya 7km yarıçapı uzaklıkta yaşıyor ve erkekler arasında popüler biri. Open Subtitles تعيش على بعد 5 أميال من هُنا وهي مشهورة بين الرجال
    Bize kadınlar ve erkekler arasında bazı farklılıklar olduğu hiç anlatılmadı. TED لم نتعلم أبدًا أن هناك أية اختلافات بين الرجال والنساء.
    - Hayır, üzülecek bi durum yok. - Bu kadınlar ve erkekler arasında ki sürüp giden birşey değil mi? Open Subtitles تلك هي الحال بين الرجال والنساء او ليست كذلك؟
    Bana öğrettikleri, kadınlar ve erkekler arasındaki saygılı bir ilişkinin nasıl olması gerektiğiydi. TED لقد علموني عن كيف يجب أن تبدو العلاقة المحترمة بين الرجال والنساء.
    Borç insanlar arasında irtibat sağlar, öyle düşünmüyor musunuz? Open Subtitles الديون تخلق الروابط بين الرجال الا تظن هذا ؟
    Eğer o teneke parçasının ardına saklanmasaydın, Erkek erkeğe hallederdik. Open Subtitles لو لم تهتم تهتم بالأختباء خلف ذلك السلاح، لاستطعنا تسوية الأمر بين الرجال
    Papa, iyi niyetli insanlar arasındaki anlaşmaya güvenir. Open Subtitles البابا يثق في التفاهم بين الرجال ذوي النوايا الحسنة.
    Sen benden hoşlanmasan da diğer erkekler arasında epey popülerimdir. Open Subtitles بالرغم من أنني أبدو هكذا لكن إذا ما كان لك ، فأنا ما زلت محبوبه جدا بين الرجال
    Prostat kanseri şu anda Amerikalı erkekler arasında en yaygın kanser. Open Subtitles سرطان البروستات هو الآن أكثر سرطان انتشاراً بين الرجال الأمريكان.
    erkekler arasında savaşta kurulmuş olan bağdan daha güçlüsü yoktur. Open Subtitles لا يوجد رابطة أقوى بين الرجال سوى من هم معاً في الحرب
    erkekler arasında savaşta kurulmuş olan bağdan daha güçlüsü yoktur. Open Subtitles لا يوجد رابطة أقوى بين الرجال سوى من هم معاً في الحرب
    Kadınlar arasındaki dostluk erkekler arasında olduğundan daha yakındır ve kolayca yanlış anlaşılabilir. Open Subtitles ‫الصداقة بين النساء ‫هي أقوى بكثير ‫من الصداقة بين الرجال ‫ويمكن أن يكون ‫يُساء تفسيرها بسهولة
    Açılışı bir soru ile yaptın. İlgimi çekmeye çalışan erkekler arasında pek kullanılmayan bir yöntem. Open Subtitles افتتحت حديثك بسؤالٍ، وهو نادرٌ بين الرجال بما يثير فضولي.
    erkekler arasında en yaygın tepki iflasın ilk yılı içerisinde farklı bir sektörde yeni bir iş kurmak iken kadınlar iş aramaya karar verip yeni bir iş kurmayı erteliyorlar. TED ردة الفعل الأكثر شيوعا بين الرجال هي البدء بإنشاء عمل جديد خلال عام واحد من الإخفاق، لكن في قطاع مختلف , بينما النساء يقررن البحث عن عمل و يؤجلون إنشاء عمل جديد.
    Hayat kurtarıcı tıp alanlarının kaçında, örneğin kanser ve felç gibi, kadınlar ve erkekler arasında kullandığımız önemli farklılıklar var? TED في كمْ من مجالات الطب المنقذة للحياة، مثل السرطان والسكتة الدماغية، هل هناك فروقات هامة بين الرجال والنساء يمكننا الاستفادة منها؟
    Savaşlar erkekler arasında dostluklar yarattı. Open Subtitles الحروب تكوّن صداقات بين الرجال
    erkekler arasındaki arkadaşlığın doğasını anlıyor gibi yapmayacağım Dr. Mashland, fakat eminim ki kadınlar arasındaki arkadaşlığa benizyordur. Open Subtitles لا أدعي فهمي طبيعة الصدقة بين الرجال ,طبيب مارشلاند لكن دون شك في حسناتها تشابه تلك بين النساء؟
    Kadınlar ve erkekler arasındaki farka gelince ben ona asla bu kadar acımasızca bir şey söylemezdim. Open Subtitles الإختلاف بين الرجال والنساء؟ هو أني ما كنتُ لأقول شيء قاسي كهذا أبداً
    Kadınlar ve erkekler arasındaki iyi her şey çamurla yazılmıştır. Open Subtitles نحاول الوصول إلى شيء ما كل شيء جيد بين الرجال والنساء كتب من الطين
    "Bu yıldızın üçüncü gezegeni Sol' da, sen insanlar arasında bir Tanrı olacaksın. Open Subtitles على الكوكب الثالث لهذا النجم ستكون إله الشمس بين الرجال
    Erkek erkeğe böyle dedikodular varken lütfen Un'la ilgili şakalar yapmayın majesteleri. Open Subtitles الحب بين الرجال. بغض النظر عن الشائعات أنا أرجوك بأن لا تمزح مع أون بهذه الطريقة مرة أخرى.
    Bunlar insanlar arasındaki gerçek farklardır. Open Subtitles هذه هي الفروق الحقيقية بين الرجال
    Kadınla erkek arasında kural yoktu. Open Subtitles ليس هناك قوانين بين الرجال و النساء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد