ويكيبيديا

    "بين الفينة و" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ara sıra
        
    • arada sırada
        
    ara sıra... kafanı mikroskobun önünden kaldırmalısın. Open Subtitles بين الفينة و الأخرى يجب عليك أن ترفع رأسك من تحت المجهر
    ara sıra, biraz umut dağıtmayı deneyebilirsin. Open Subtitles أخبرني ربما يجب أن تحاول أن تمنح بعض الأمل بين الفينة و الأخرى
    Herkes ara sıra ofisten eve iş taşır. Open Subtitles الجميع يرغبون بأخذ شيء من المكتب معهم إلى البيت بين الفينة و الأخرى
    Belki arada sırada gülümsesen bahşiş veririz. Open Subtitles ربّما سنعطيك البقشيش إذا إبتسمت بين الفينة و الأخرى
    Selam Meg. arada sırada içindekileri dökmekten hoşlandığını biliyorum Open Subtitles ميج , أعلم مدى حبك للتنفيس عن الغضب بين الفينة و الأخرى
    Adamın tekiydi. arada sırada gelir. Sarı saçlı. Open Subtitles رجل يأتي بين الفينة و الأخرى أشقر الشعر و لديه ندبة على وجهه
    Değilsen evinden ara sıra kaçan bir deli misin? Open Subtitles ام انك امرأة مجنونة عليها البقاء في المنزل لكنها تهرب بين الفينة و الاخرى؟
    ara sıra salata yemeyi deneyebilirsin. Open Subtitles حسناً، يمكنكَ أن تجربَ تناول سلطة بين الفينة و الأخرى.
    Eninde sonunda affetti ama ara sıra konuyu açar. Open Subtitles نعم , في نهاية المطاف , لكن , كما تعلم لا تزال تذكّرني بالأمر بين الفينة و الأخرى
    ara sıra yeni gelenlerle de muhatap olmak lazım. Open Subtitles عليك أن تكذب قليلا بين الفينة و الأخرى
    Jafar,ara sıra mahkumlarını yıkatmalısın. Open Subtitles (جعفر)، يجب أنْ تسمح لسجنائك بالاستحمام بين الفينة و الأخرى...
    arada sırada, onun zincirin dışına çıkmasına izin vermelisin. Open Subtitles عليكِ أن تمنحيه حريّةً بين الفينة و الأخرى
    Bilirsin arada sırada bataklıktan çıkmak iyidir. Open Subtitles لأنه من الجيد الخروج من المستنقع بين الفينة و الأخرى -نعم
    Eğer arada sırada durup çevrenize bakınmazsanız, ıskalayabilirsiniz. Open Subtitles إن لم تتوقّف لتعاينها بين الفينة و الأخرى، قد تفوتك. -إلى مَن تتحدّث؟
    - Herkes arada sırada kaçamak yapmalı. Open Subtitles كل منا لديه نقيصة ، بين الفينة و الأخرى
    Yani Christy arada sırada bu tarz seks iyidir ama söz konusu sen olunca biraz endişeleniyorum. Open Subtitles (أتعلميـن (كريستـي لا بأس بذلك الجنس بين الفينة و الأخـرى لكن معـك ، ذلك يدعـو للقلق قليـلا
    Demek istediğim arada sırada parayı tutmak için yumruğu yemelisin. Open Subtitles ،كلّ ما أقوله هو أنه في بعض الأحيان يجب أن تتلقّي لكمة بين الفينة و الأخرى ...في سبيل الحفاظ على المال !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد