Kafanı bacaklarının arasına koyarsan ve güneş şuradaki ağaçların üstündeyse onlara su verme zamanıdır. | Open Subtitles | إن وضعت رأسك بين ساقيك وكانت الشمس فوق الأشجار فإنه قد حان الوقت لسقيهن الماء. |
Tanımadığın bir grup insan karşısında küçük düşersin, rezil olursun ve kuyruğunu bacaklarının arasına alarak oradan kaçmak zorunda kalırsın. | Open Subtitles | ستشعر بالإحراج والمذلة أمام مجموعة كبيرة من الناس، وتضطر للخروج مخزياً وذيلك بين ساقيك |
Başımı Bacaklarının arasında makasa almaktan daha mı erkeksi bir şey? | Open Subtitles | أفعالٍ أكثر رجولية من عصر رأسي بين ساقيك أثناء مسكةِ المقصّ؟ |
Bacaklarının arasında ne olduğunu sanıyorsun, ibne? | Open Subtitles | ما رأيك أن يكون لديك بين ساقيك , الأحمق ؟ |
Annem demişti ki, ...bacaklarının arasından bakarsan karşındaki hayalet mi değil mi anlarmışsın. | Open Subtitles | والدتي أخبرتني مرة اذا نظرت بين ساقيك تستطيع ان تعرف اذا هم اشباح. |
Ellerini arabanın üstüne koy, bacaklarını ayır. | Open Subtitles | ضع يديكَ على السيارة , راحة اليدين للخلف و باعد بين ساقيك |
Hayalarını tut. Geriye çek. | Open Subtitles | ارفع ما بين ساقيك. |
Kırmızı göz yoktu. Bacağının arasında kuyruk yoktu. | Open Subtitles | لا عين الحمراء لا ذيل بين ساقيك |
Kuyruğunu bacaklarının arasına sıkıştırarak Bay Quarles'a gidip bütün olan bitenin Crowder'lardan öç almak için senin fikrin olduğunu söyleyeceksin. | Open Subtitles | اذهب مباشرةً للخف السيد " كوارلز " يتبع ذيلك ما بين ساقيك وأخبره |
Elini bacaklarının arasına soktuğunu gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيته يضع يده بين ساقيك |
Ellerini bacaklarının arasına koy. | Open Subtitles | ضع يديك بين ساقيك |
Başını bacaklarının arasına koy ve nefes al. | Open Subtitles | ضع رأسك بين ساقيك و تنفس. |
Kuyruğunu Bacaklarının arasında görmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أرى كيف سوف تبدو و ذيلك بين ساقيك |
Yarın bu saatlerde ayak parmaklarının arasında kumlar ve Bacaklarının arasında bir adamla uyanabilirsin. | Open Subtitles | في هذا الوقت غداً يمكن لك ان تستيقظي لتجدي الرمال تحت قدميك ورجل بين ساقيك خيارك ؟ |
Bacaklarının arasında güçlü bir hayvanı hissetmek gibisi yoktur. | Open Subtitles | لا شي ء يضاهي الشعور عندما.. يكون هناك حيوان قوي بين ساقيك |
Bacaklarının arasında silah olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | إنني أعلم أنك تخبيء سلاحاً بين ساقيك. |
Öğrenmek istiyorsan eğilip bacaklarının arasından bak. | Open Subtitles | اذا كنت تريد ان تعلم انحني وأنت وانظر بين ساقيك سترى ماهي حقيقة ناك وطفلك |
Annem bir keresinde demişti ki, ...bacaklarının arasından bakarsan karşındaki hayalet mi değil mi anlarmışsın. | Open Subtitles | أمي قالت لي مرة عندما تنظر بين ساقيك ستعرف ما اذا كانوا أشباح ام لا |
Kendi bacaklarının arasından bakmalısın. | Open Subtitles | ربما لم تفعلها بشكل جيد يجب أن تنظر من بين ساقيك |
- Bekleyen bir ıslah memuru var. - Arkanı dön ve bacaklarını ayır. | Open Subtitles | ذلك الحارس اللعين ينتظرني - استدر وباعد بين ساقيك - |
Hayalarını tut. Geriye çek. | Open Subtitles | ارفع ما بين ساقيك. |
Bacağının arasında ıslak bir amın da var mı? | Open Subtitles | ألديك مهبلاً رطب بين ساقيك ؟ |
Pekala, sert çocuk, kalk bakalım. Ayağa kalk ! Arkanı dön ve bacaklarını aç. | Open Subtitles | -حسناً,أيها الصلب إنهض,إستدر باعد بين ساقيك, هذا صحيح |