Ta Virginia'dan o vazoyu bacaklarının arasında tutarak getirmiş. | Open Subtitles | من الرحلة إلي فرجينيا، أبقت مزهرية ' .بين ساقيها |
bacaklarının arasında, algılayıcılarla dolu bir açıklık var. | Open Subtitles | ثمة فتحة بين ساقيها وبها أجهزة استشعار |
bacaklarının arasında tut ki seni ısırmasın | Open Subtitles | باعدي بين ساقيها حتى لاتقرصك |
Neredeyse yukarıdayken elimi bacaklarının arasına soktum. | Open Subtitles | عندما كانت تقريبا على السلمة العليا لصقت يدي فيما بين ساقيها من الخلف |
Görünüşe göre, Christine'in müşterilerinden biri parasını geri istemiş, itiraz edince de bacaklarının arasına bıçağı sokmuş. | Open Subtitles | يبدو أن أحد عملائها طالب باسترداد ماله وحين أبدت اعتراضها دب سكيناً بين ساقيها |
Arkadaşları sürpriz parti için çıkagelirler, onu bacaklarını açmış evin köpeğine bacaklarının arasından fıstık ezmesi yalatırken yakalarlar. | Open Subtitles | الأصدقاء الذين اقتحموا الحفلة المفاجأة ووجدوها متمددة تماما وكلب العائلة يلعق زبدة الفول السوداني من بين ساقيها |
...bacaklarının arasından bayrağı çıkardı zafer kutlar gibi bayrağı sallamaya başladı. | Open Subtitles | العلم الاخر بين ساقيها ... و لوحت بالعلم .... |
Tek inandığım şey Joan ve artık bacaklarının arasında keşfedilmemiş ne sırlar varsa onlar. | Open Subtitles | (الشيء الوحيد الذي أٌومن فيه هو (جون و أي الغاز غير مكتشفة بين ساقيها. |
bacaklarının arasında kan var. | Open Subtitles | ! يوجد دم بين ساقيها ! |
Aslında ben doğurtacaktım ama adam kadının bacaklarının arasına zıpladı hemen. | Open Subtitles | كان يجب أن يكون أنا، ولكنه أسرع بالإندفاع بين ساقيها |
Annemin kafasını kopardılar ve bacaklarının arasına mızrak sapladılar. | Open Subtitles | قطعوا رأس أمي وضعوا رمح بين ساقيها |
bacaklarının arasına odaklanıyorum ya. | Open Subtitles | أنا أركّز بين ساقيها |