ويكيبيديا

    "بيوتكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • evlerinize
        
    • evinize
        
    • evlerinizden
        
    • evlerinizi
        
    • evlerinizde
        
    • evinizi
        
    • evlerinizin
        
    • eviniz
        
    • Evinizde
        
    • Evleriniz
        
    • eve gidin
        
    Şimdi hepinizden evlerinize gitmenizi ve iyi bir Noel geçirmenizi istiyorum. Open Subtitles أريدكم أن تعودوا جميعكم إلى بيوتكم الآن و تقضون كريسماس سعيد
    Bazılarınız bir an önce serbest bırakılacak ve evlerinize geri gönderileceksiniz. Open Subtitles بعضكم سيتم إطلاق سراحه في الحال. وتُعادوا إلى بيوتكم.
    Bugün sizin için zor geçecek, evinize mutlu döneceksiniz, ...çünkü paranızı dürüstçe kazanacaksınız. Open Subtitles اليوم سيكون يوماً صعباً بالنسبة لكم لكنكم ستذهبون الى بيوتكم وتنفقون أموالكم بشرف
    Ayrıca, lütfen evinize bir karbonmonoksit detektörü alın. TED ومن فضلكم احتفظوا بجهاز قياس أول أكسيد الكربون في بيوتكم.
    Şimdilik evlerinizden çıkmayın. Open Subtitles إبقَوا في بيوتكم في الوقت الحاضر
    Sizi yanımda götüremem, evlerinizi kaybedersiniz, ailelerinizi kaybedersiniz. Open Subtitles لا استطيع ان آخذكم معى ستفقدون بيوتكم ، أسركم
    Ve geri dönebileceksiniz; evlerinize ve işlerinize. Open Subtitles وسيكون بامكانكم العودة الى بيوتكم واعمالكم
    evlerinize girip, kapı ve pencerelerinizi kilitleyin. Open Subtitles إدخلوا بيوتكم واقفلوا كل الابواب والنوافذ
    Ondan sonra siz evlerinize yada olimpiyat oyunlarına döneceksiniz. Open Subtitles بعدها ستعودون الى بيوتكم او الى العابكم الاولمبية
    Sonra siz de evlerinize ya da Olimpiyat oyunlarına geri döneceksiniz. Open Subtitles بعدها ستعودون الى بيوتكم او الى العابكم الاولمبية
    evinize gidin. Hepiniz! evlerinize! Open Subtitles أذهبوا الى البيت, كل واحد منكم أذهبوا إلى بيوتكم
    Haydi evinize. İyi geceler, beyler. Teğmen, selâm. Open Subtitles اذهبوا الى بيوتكم, عمتم مساءا هاى ايها الملازم, انك كالطير المُبكر
    "Onları evinize misafir edin, konuşun... ve kim olduklarını öğrenin." Open Subtitles رحبوا بهم في بيوتكم ، شاركوا أنفسكم معهم و إعلموا من هم
    evinize haftanın üç günü, yılın on sekiz haftası son yirmi beş yılın on iki yılı boyunca kahkahalar getirdim. Open Subtitles لقد جلبت الإبتسامة إلى بيوتكم ثلاث أيام في الأسبوع و18 شهرا في السنة في 12 من الـ25 سنة الماضية
    Lütfen evlerinizden çıkmayınız ve kapılarınızı kilitleyiniz. Open Subtitles الرجاءالبقاءفي بيوتكم وإقفال الأبواب
    Tekrar ediyorum, evlerinizden çıkmayınız ve kapılarınızı kilitleyiniz. Open Subtitles أكرر، ابقوافي بيوتكم واقفلواالأبواب
    Gördüğüm kadarıyla sadece dün evlerinizi bombaladım. Open Subtitles نرى وكأنني قمت بتفجير بيوتكم يوم الأمس فقط
    Lütfen yollardan uzak durun ve evlerinizde kalın. Open Subtitles نرجو أن تبتعدوا عن الشوارع وتبقوا في بيوتكم
    Karınızı, sevgilinizi, evinizi düşünün! İngiltere'yi düşünün! Open Subtitles تذكروا زوجاتكم ، أحبتكم بيوتكم فكروا بإنجلترا يا رجال
    Vurulmak istemiyorsunuz. Dükkân ve evlerinizin yakılmasını istemiyorsunuz. Open Subtitles لا تريدون أن تصابوا لا تريدوا لمتاجركم أو بيوتكم أن تحترق
    Evinizde, mutfağınızı bir aylığına temizlemeyi bırakırsanız eviniz hızlı bir şekilde, tamamiyle yaşanmaz bir hale gelecektir. TED في منازلكم، لو توقفتم عن تنظيف المطبخ لمدة شهر، بيوتكم سوف تصبح غير صالحة للعيش تمامًا بسرعة شديدة.
    Ya da Evinizde sürekli bir su sızıntısı sorunu var. Ama ev onları tamir ediyor, süzüyor vesaire. TED و بيوتكم تتعامل مع التسرب في كل الأوقات لكن إصلاحهم. هو تجفيفهم و من ذلك القبيل.
    Evleriniz, Kralınız, ülkeniz işte bunlar için bu savaşa katılmak zorundasınız! Open Subtitles من أجل بيوتكم والملك والبلاد لهذا يجب عليكم يا رجال الإنضمام لتلك المعركة
    Tsunade ve Orochimaru, eve gidin. Open Subtitles اذهبوا إلى بيوتكم اذهبوا إلى بيوتكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد