ويكيبيديا

    "بيوتنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Evlerimizi
        
    • evlerimizde
        
    • evlerimize
        
    • Evlerimizin
        
    • Evlerimiz
        
    • evlerimizden
        
    • evimize
        
    • Evimizi
        
    • evimizde
        
    • Evlerimizdeki
        
    Sahip olabilmek uğruna Evlerimizi sattığımız silahlarımız bile gitti. Open Subtitles لقد أخذوا منا الدروع التى بعنا بيوتنا من آجلها
    Siz Normanlar, İngiltere'yi işgal ettiğinizde bizim Sakson topraklarımızı ele geçirdiniz, Sakson Evlerimizi yaktınız, Open Subtitles عندما غزيتم أيها النورمان إنجلترا، احتللتم أرضنا وأحرقتم بيوتنا الساكسونية
    Geleceğin hastane yatağı kendi evlerimizde olacak. TED سيصبح سرير المستشفى في المستقبل في بيوتنا.
    Teröristler kapılarımızı ve kalplerimizi kapatarak korkuyla evlerimize tıkışmamızı istiyor. TED يريد الإرهابيون منا الاختباء في بيوتنا من الخوف، غلق الأبواب على أنفسنا، وغلق قلوبنا.
    Evlerimizin anahtarlarını alıp her şeyimizi çaldılar. Open Subtitles أخذوا مفاتيح بيوتنا ونظفوها من محتوياتها
    Gönülden inanıyorum ki Evlerimiz, işyerlerimiz, şehirlerimiz böylece daha sağlıklı, sürdürülebilir, daha insancıl ve daha güzel olacak. TED وأعتقد بقوة أن بيوتنا وأماكن عملنا ومدننا ستصبح أصح وأكثر استدامة وأكثر إنسانية وجمالاً.
    - Ne oldu? Güvenli evlerimizden birisine izinsiz giriş yapılmaya çalışıldı. Open Subtitles حسنٌ، لقد كانت ثمّة محاولة لإختراق خادم فى إحدي بيوتنا الآمنة
    Alın da, artık biz de evimize gidelim be. Open Subtitles اسرعوا وابتاعوها لكي نعود إلى بيوتنا مبكّرين.
    Evlerimizi elimizden alan ve çocuklarımızın peşine düşen... adama doğrudan saldıralım derim. Open Subtitles اقول اننا نرد علي الرجل الذي اخذ بيوتنا بنفس الرد و اذي صغارنا
    Telefonlarımızı, Evlerimizi biliyor olabilirler. Şu an nerede olduğumuzu, Open Subtitles افترض أنهم حصلوا على تليفونتنا وعناوين بيوتنا وقبضوا علينا هنا و الآن
    Telefonlarımızı, Evlerimizi biliyor olabilirler. Şu an nerede oduğumuzu... biliyor olabilirler. Open Subtitles افترض أنهم حصلوا على تليفونتنا وعناوين بيوتنا وقبضوا علينا هنا و الآن
    Biz ise Alt Dünya'da yaşayanlar, hayati tehlikesi olsa da Evlerimizi ısıtmak için karşı dünyanın maddelerini çalmak zorundaydık. Open Subtitles بينما هنا بالأسفل كنا نسرق المعدن العكسي من الأعلى لندفئ بيوتنا ولننجو ونخاطر بكل شيء حتى بحياتنا
    Evlerimizi sattık ve parasını kiliseye bağışladık. Open Subtitles بعنا بيوتنا ونحن تبرعت الأرباح إلى الكنيسة.
    evlerimizde sevdiğimiz her şey, büyük ekranlı TV, akıllı buzdolapları ve her tür tasarımlı dekor... Hepsi gitmeliydi. TED فكل ما نحبه في بيوتنا كالتلفاز المتطور، والثلاجات المتصلة بالانترنت والأثاث الحِرَفيّ كلها غير موجودة.
    Sizlere kendi evlerimizde sığınacak bir yer sağlayacağız... ve bu size normal otel ücretinden bir kuruş fazla paraya mal olmayacak. Open Subtitles سنجد مأوى لكم فى بيوتنا و لن يكلفكم سنت واحد أكثر من كلفة الفندق
    Bu sabah evlerimizde bulduğumuz işaretlerle. Open Subtitles بالعلامات التي وجدنها هذا الصباح على بيوتنا.
    Radyo ve plaklar müziği arabalarımıza, evlerimize getirdi. TED فجلب المذياع والمسجلات الموسيقى إلى مركباتننا، و بيوتنا.
    Bu da, çevremizden evlerimize ve şehirlerimize tek yönlü bir enerji akışı olduğu anlamına geliyor. TED وهذا يعني أن هناك اتجاه واحد لنقل الطاقة من بيئتنا الى بيوتنا ومدننا.
    Konuyu kısa keselim de, hepimiz Noel için evlerimize gidebilelim. Open Subtitles دعونا نجعل ذلك قصيراً وسريعاً, حتى نذهب بيوتنا للكريسماس.
    Evlerimizin kumlu zemin üzerine kurulmasında bir sakınca var mı? Open Subtitles المشكلة ليست هنا هل بيوتنا حقيقة مبنية على الرمل؟
    Evlerimiz çok lüks ve sizin de hoşunuza gidecek, Konsey Üyesi. Open Subtitles بيوتنا فاجرة جدا وسوف تحبينها , ايتها العضوة
    Prenses Obongo, Atlantic City'deki evlerimizden birini satın almak istiyor. Open Subtitles الأميرة "أوبونجو" تريد شراء واحد من بيوتنا في اتلانتيك سيتي
    Fakat şu anda evimize nükleer enerjinin geldiğini bilmek bizi oldukça rahatlatıyor. Open Subtitles لكن اللي مريحنا دلوقتي ان بيوتنا شغالة بالطاقة النووية
    Gözümüzün önünde, Evimizi çekip çeviren çocuklarımızı büyüten, görünmez ordu. Open Subtitles الجيش غير المرئي يحوم حولنا ويصون بيوتنا ويربي أولادنا
    Tek isteğimiz, büyük bütçeli yepyeni bir filmi evimizde kuruş ödemeden seyretmek. Open Subtitles كل ما نريده هو ترفيه بميزانية ضخمة .في بيوتنا من دون مقابل
    Evlerimizdeki onca nakit ne olacak? Open Subtitles وماذا عن الأموال التى تملئ بيوتنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد