Yaşadığımız aşklar hem biyolojik hem de kültüreldir. | TED | تجاربنا في الحب هي بيولوجيّة وثقافيّة على حدٍّ سواء |
Birleşik Devletler'in biyolojik silahı yok. | Open Subtitles | ليس للولايات المتّحدة أي أسلحة بيولوجيّة. |
biyolojik yerçekimi-dalga itici gücü yaratmak için, genetik bir tedavi geliştirdik. | Open Subtitles | لقد قمنا بتطوير علاج لخلق موجات بيولوجيّة قليلة التنافر |
Direk bombalama, kimyasal, biyolojik, rehin alma. | Open Subtitles | متفجرات خالصة، كميائيّة، بيولوجيّة حجز رهائن... |
İyi haber şu ki kurbanın derisi kimyasal ya da biyolojik silaha maruz kalmış görünmüyor. | Open Subtitles | ... حسناً, إنَّ الخبرَ الجيد هو أنَّ الحالةُ الجلدية الحاليّة للضحية ...لا تشيرُ إلى أنَّه قد تعرضَ أو إحتكَ بأسلحةٍ كيمائيةٍ أو أسلحةٍ بيولوجيّة |