ويكيبيديا

    "بي أيضاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • beni de
        
    • bana da
        
    • de bana
        
    • de beni
        
    • de benden
        
    Belki kendi ayakları üzerinde durabilecek biri değildir, ama beni de ekmez. Open Subtitles ربّما ليس رجلاً بما يكفي ليدعم نفسه، ولكنه لن يُشي بي أيضاً.
    - Bunun beni de ilgilendirdiğini anlamıyor musun? Open Subtitles ألا تفهمين, هذا يتعلّق بي أيضاً, لا أعلم حتى إذا كنتِ آمنة.
    Gerçekten kendine bakabiliyormuşsun...ve bana da. Open Subtitles إذاً .. أعتقد انّك حقاً يمكنك ان تعتني بنفسك .. وتعتني بي أيضاً
    Neye benzediğini bilemezsin. Bunları bana da yapmışlardı. Open Subtitles أنتِ لا تعلمين ما هو الحال عليه لقد فعلوا ذلك بي أيضاً
    Ve sen de bana güven Piper ve Leo almak gerekir. Open Subtitles (و أريدك أن تجعلي (بايبر و (ليو) أن يثقوا بي أيضاً
    Keşke sen de bana güvenmeye başlasan. Open Subtitles و أتمنى حقأ أن تبدأي بالوثوق بي أيضاً
    Evet, sen de beni arayabilirsin. Open Subtitles أجل ، يمكنك الاتصال بي أيضاً
    Bu yüzden senin de benden hoşlanmanı sağlayacak sarışın tatlı birinin fotoğrafını buldum. Open Subtitles لذلك وضعت صورة لفتاة شقراء جميلة لأجعلك تعجب بي أيضاً.
    Bu sadece senin sorunun değil. beni de ilgilendiriyor. Open Subtitles لايتعلق الأمر بك أنت فقط، ولكنه يتعلق بي أيضاً.
    Seni aldı ya, beni de alacak diye düşünürdüm. Open Subtitles و أعتقد لأنها قبلت بك فإنها ستقبل بي أيضاً
    Beni dinle! O beni de aradı. Open Subtitles اصغي الي, لقد كانت تتصل بي أيضاً
    - beni de. Open Subtitles لقد اتصلوا بي أيضاً.
    Kendine bakamamaya başlamıştı bana da bakamayacağına karar verdim.. Open Subtitles لقد انفصلت عنه منذ عدة سنوات لم يستطع أن يحتفظ بعمل فقررت أنه لا يستطيع أن يحتفظ بي أيضاً
    bana da biraz güvenmeni isterdim. Open Subtitles أتمنى لو كان لديك القليل من الايمان بي أيضاً
    Tanrı'ya iman edin, bana da iman edin. Open Subtitles بما أنك تؤمن بالإله ، فعليك أن تؤمن بي أيضاً
    Sadece bu şehrin en iyi belediye başkanına değil bana da kavuştu. Open Subtitles ليس فقط افضل عُمدة حظيت به هذه المدينة على الاطلاق بل حظيتم بي أيضاً
    Keşke sen de bana güvenmeye başlasan. Open Subtitles و أتمنى حقأ أن تبدأي بالوثوق بي أيضاً
    Umarım sen de bana aşıksındır. Open Subtitles و آمل أنك مغرم بي أيضاً
    Sen de bana güvenmelisin. Open Subtitles عليك أن تثق بي أيضاً
    Belki de bana olan inancını da kaybetmişsindir Marc. Open Subtitles لعلّك فقدت الثقة بي أيضاً, (مارس)
    Sen de beni aramadın. Open Subtitles وأنت لم تتصل بي أيضاً
    Kendisiyle bile başa çıkamıyordu ben de benden uzak durması gerektiğine karar verdim. Open Subtitles فقررت أنه لا يستطيع أن يحتفظ بي أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد