Mesajı aldığında Beni ara. Annemle çözmem gereken bir mesele var. | Open Subtitles | اتصلي بي عندما تسمعي الرسالة أحتاج من يعود بي الى أمي |
Emilio'nun badigardları Beni arabalarının arkasına aldılar ve doktara götürdüler ki geriye baktığımda, oldukça eminim ki o bir veterinerdi. | Open Subtitles | وقام الحارس الشخصي لاميليو بقذفي في مؤخرة السيارة وذهب بي الى الطبيب الذي تبين من المؤكد بإنه كان طبيب بيطري |
Beni düşmanlıktan ve intikam istemekten alıkoyan, bana, "Bu iş benimle birlikte bitiyor." deme cesareti veren şey sevgiydi. | TED | ما حماني من الكارهين وممن يريدون الانتقام ما أعطاني القوة لأن اقول هذا انتهى بي الى الحب |
Bu Allah'ın belası şehre gelmeye Beni ancak kardeşim zorlayabilirdi. | Open Subtitles | انها فقط اختي السبب الذي جاء بي الى هذه المدينة الشنعاء |
Beni bir hafta geçtikten sonra arayamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك معاودة الاتصال بي الى بعد اسبوع ؟ |
Belki hâlâ ilişkileri devam ediyordur düşüncesi Beni çıldırtıyordu. | Open Subtitles | فكرة أن العلاقة بينهما قد لا تزال مستمرة ، دفع بي الى الجنون. |
Beni evden arayıp mesaj bırakmak da ne demekoluyor ha, geri zekalı! | Open Subtitles | ما هذه الفكرة اللعينة بأن تتصل بي الى المنزل وتترك رسالة, ايها الغبي. |
Beni buraya getirmenin nedeni bu kitap mıdır? | Open Subtitles | الهذا جئت بي الى هنا ؟ لقراءة ذلك الكتاب ؟ |
Beni buraya getirmesi bana babamın kaliteli cep saatine mal oldu. | Open Subtitles | كلّفني الأمر بالأحرى ساعة جيب رفيعة التي تعود لوالدي لجعله يأتي بي الى هنا |
Henüz Beni yakalayamadılar. Genç çocuğum, Joshua, ayıları severdi. | Open Subtitles | لم يمسكوا بي الى الآن. طفلتي الصغيره جوشوا أحبت الدببة |
Bana 12 dolar verip, donumu değiştirdi ve Beni hiçliğin ortasına bırakıp gitti. | Open Subtitles | ها امر رائع اعطتني 12 دولاراً وبعض الملابس الداخلية الدينية والقت بي الى المجهول |
ve Beni yağmurlu bir Denig gecesine yönlendirdi | Open Subtitles | وادت بي الى ليله ممطره أشمايل أليس كذلك؟ |
Bakalım Beni içeri atabilecek misin... | Open Subtitles | دعونا نرى ما اذا كان يمكنك حتى تأخذ بي الى سجن.. |
Beni asansörlerin orada bırak. Gerisini ben hallederim. | Open Subtitles | أذهب بي الى المصعد ومن ثم إرحل انت من هنا |
Bak, Beni neye bulaştırdığını anlamak istiyorum sadece. | Open Subtitles | مهلاً، انا فقط اريد معرفة لما اتيتي بي الى هنا |
Buraya sadece, yalanlarınla Beni aşağılamaya geldiğini bilmem gerekirdi. | Open Subtitles | كان يجب ان اعرف انك اتيت بي الى هنا فقط لأهانتي بمزيد من اكاذيبك |
Beni oraya götürmene izin verdiğim için bile şanslısın. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأني سمحت لك بالطيران بي الى هناك |
Onun için Beni şaplak odasına kadar takip etmeniz gerekiyor. | Open Subtitles | لأجل تلك اللوحة,يجب ان تلحقا بي الى غرفة الصفع |
Bütün bu yolu Beni bu budala sürtüğün ağlamasını izletmek için mi sürükledin? | Open Subtitles | جئتي بي الى كل هذه المسافه لأرى بكاء ساقطة حمقــاء؟ |
Ama bir şeyi biliyorum. Aldığım tüm kararlar Beni buraya getirdi. | Open Subtitles | ولكن اعرف شيئاً واحد هو ان كل قراراتي ادت بي الى هنا |